close_ad

Nicさんの おぼえた日記 - 2012年1月14日(土)

Nic

Nic

[ おぼえたフレーズ累計 ]

468フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

14 / 10

目標設定 目標達成
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年1月14日(土)のおぼえた日記



<Encore! Le secret d’Hélène:エレーヌの秘密」>

応用会話の続き

Vol de voiture
- Tiens, écoute, on en parle encore à la radio...
- De quoi?
- Des voitures qui ont été volées.
- Quelles voitures?
- Celles de la police! Tu ne trouves pas que c’est un peu étonnant?

<車の盗難>
- ねえ、聞いて。ラジオでまだあの話をしているのよ。
- 何の話?
- 盗難にあった車の話。
- 何の車が盗まれたの?
- 警察の車なのよ!ちょっと驚かない? 

encore 英(yet, still) なお、まだ、今でも
étonnant 驚くべき
trouves < trouver 英(find) 発見する、見出す




所有代名詞

- Вы не знаете, кто это?(あなたはこれが誰かご存じではありませんか?)
- Знаю. Это её брат.(知っています。これは彼女のお兄さんです。)




2011年度前期入門ビジネス英語(5月)

<DEVELOP>
難しいものを開発したり、産業を発展させたり、人の能力を発展させたりするときに使える。確実に「つくり上げている」ことを印象づける。

We have to develop a new system.
新しいシステムを開発しないといけないですね。

The company has developed a new method for recycling old car seats.
この会社は、古い車のシートをリサイクルする新しい方法を開発したんだ。

This course is designed to develop your presentation skills.
このコースは、プレゼンテーションスキルを上げるよう設計されているんだ。

<PROMOTE>
「推進する、促進する、昇進させる」という意味の動詞。前向きな推進力を表現する。

We will promote this product through in-store campaigns and the web.
この商品は店内キャンペーンとウェブで販売促進していきます。





他说日语说得真好。
Tā shuō Rìyǔ shuōde zhēn hǎo .
あの方は日本語を話すのが上手ですね。




자신이 없었어요.
自信がありませんでした。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記