仏
<Encore! Le secret d’Hélène:エレーヌの秘密>
ジャンとマルタン夫人との会話の続き。ブローチの隠し場所について。
Jean: Ah oui. Une célèbre famille.
Mme Martin: Le diamant de cette broche était splendide. Comme la broche avait une trés grande valeur, nous avons demandé à Martini de la cacher. Nous supposons qu’il l’a mise dans une de ses poupées.
ジャン: ああそうですか。有名な一族ですね。
マルタン夫人: そのブローチのダイヤモンドはとっても豪華なものでした。そのブローチがとても価値があったので、私たちはマルティニにそれを隠すように頼みました。私たちは彼が作った人形のなかにブローチを入れてあるものと思っています。
célèbre 有名な
diamant ダイヤモンド
splendide 華麗な、きらびやかな
demandé < demander 英(to ask) 頼む、求める
cacher 英(to hide) 隠す
supposons < supposer 推測する
mise <mettre 英(to put) 置く、入れる
#秘密が少しわかってきました。
露
Урок 21 (двадцать )
所有代名詞の疑問詞чей
Чья это квартира?(これはどなたのお住まいですか?)
Это наша квартира.(これは私たちの住まいです。)
英
英語でしゃべらナイト
前期入門ビジネス英語を担当していた関谷英里子先生が、今月の、「英語でしゃべらナイト」の特別講師になっているので、テキストを買った。タイトルは「ビジネス交渉の極意」。
Week1
Let me share with you…(~についてお伝えさせてください)
中
您有困难,可以来找我。
Nín yǒu kùnnan , kěyǐ lái zhǎo wǒ .
困ったことがありましたら、わたしをたずねてくださってかまいません。
*“有~、…”の形で「(もし)~があったら、…」という表現を作ることができる。
*“可以”「~してかまわない」。
韓
너 여기서 뭐해?
あんたここで何してるの?
#くだけた言い方って、自分にはまだ早いかなあ。混乱しそう。