ビジネス英会話(高橋修三 キャリアアップの道)
Lesson4: Blogosphere(ブログの世界)
リード:ええ、でも同時に、伝統的なコミュニケーション活動の中にそれらをどう組み入れるかについては、多くの懸念がありますね。
高橋:確かに。何しろ中には、ブログが新聞からニュース放送に至る主流のメディアに取って代わると予見する人までいるくらいですからね。
Reid: Yes, but there’s also a lot of anxiety about how to incorporate them into traditional communications activities.
Takahashi: Right. Some people even predict that blogging could displace mainstream media from newspapers to news broadcasts.
Words & Phrases
anxiety 不安、懸念 #私だと”concern”を使ってしまうところ。また”reservation”も「懸念」の意味があったなあ
incorporate something into ~を…に組み入れる、~を…に組み込む
Vocabulary Building
displace [動]…に取って代わる、…に置き換える
This upstart could eventually displace the existing market giants.
この新興企業は既存の市場大手各社にそのうち取って代わるかもしれない。
越南
Ông ấy là người tốt bụng. 彼は親切な人です。
泰
อร่อยมาก おいしいです。