★Милиция! Пожар! Скорую! ミリーツィヤ! パジャーる! スコーるユ!
(警察を! 火事だ! 救急車を!)
★на -е (場所)~で、~に
на заводе ナザヴォージェ (工場で)
★на -е (の上・表面)~に、~で
В моём кабинете не принято сидеть на столе.
(私のオフィスで机の上に座るのは受け入れられません。)
кабинет カビニェート 執務室、書斎
принято プリニャート 受け入れられる(形容詞)
сидеть スィヂェーチ 座っている
стол ストール 机
★сначала スナチャーラ 初めに、まず
Сначала вы приносите цветы, а потом приходите, чтобы оскорбить меня?
(あなたはまず初めに花を持ってきて、それから私を侮辱しに来るのですか。)
приносить プリナスィーチ 持ってくる
приходить プリハヂーチ 歩いて来る
оскорблять アスカルブリャーチ 侮辱する、傷つける
★инженер インジニェーる 技師
Mолодой инженер ушёл в театр.
(若い技師は退職して演劇の世界に入った。)
уйти ウイチー (完)去る、退職する ушёл 過去・男