close_ad

otamaさんの おぼえた日記 - 2011年7月13日(水)

otama

otama

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29 30
1
2
3
4
5 6
7
8 9
10
11
12
13
14 15 16
17 18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29 30
31
1 2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年7月13日(水)のおぼえた日記

★四季 времена года ヴりミナー ゴーダ 《熊野谷先生73課》

春 весна ヴィスナー
 春に весной, весною ヴィスノーィ、ヴィスノーユ
  春の весенний ヴィスィーンニィ

夏 лето リェータ
 夏に летом リェータム
  夏の летний リェートニィ

秋 осень オーシニ【女】
 秋に осенью オーシニユ
  秋の осенний アスェーンニィ

冬 зима ジマー
 冬に зимой ジモーイ
  冬の зимний ジームニー

枕草子をВ.Н.Марковаさんの訳で見ると、

 Весною - рассвет.
 春はあけぼの。
 Летом - ночь.
 夏は夜。
 Осенью - сумерки.
 秋は夕暮。
 Зимою - раннее утро.
 冬はつとめて。 «Записки у изголовья, Сэй-Сёнагон»

となっており、「冬に」がзимоюになっていました。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記