遠山顕の英会話楽習 9月のテーマ Up and About &Time and Again
ペアワードの英語表現を学ぶ
Week 2
9/7(D3) A Man-to-Man Talk 腹を割った話(イディオム)
ダイアローグ
-How's the BZB project going?
-We haven't started.
-Why not?
-Well, it's Elton. I've asked him time and again to collect the data, but he claims he's too busy.
-That's interesting. I heard the same thing about you.
-You did?
-You two need to have a man-to-man talk and get the ball rolling.
ボキャブラリー
・time and again 何度となく(イディオム)⇒(強調)time and time again
・collect the data データを集める
・claim ~であるとの一点張り。~だと言い張る
・have a talk 話し合う
・get the ball rolling スタートを切る、始める(イディオム)
重要表現
You two need to have a man-to-man talk.
2人で腹を割って話し合うことが必要ね *need:義務感より必要感を表す
・a woman-to-woman talk(女性なら)
・a face-to-face talk(性別にこだわらず)
応用練習
-Did you have a talk with Alex?
-Yes, we had a woman-to-woman talk/a man-to-man talk.
-How did it go? どうでした?
-Very nicely. とてもうまく行きました。
英作文
BZBプロジェクトはまだ始まっておらず、ボスはチームメンバーの1人に彼のパートナーと腹を割って話をするように言います。
The BZB project hasn't started yet, and the boss tells a team member to have a man-to-man talk with his partner.
9/8(D4) Up and About 起きて動き回って(イディオム)
ダイアローグ
-I heard you called in sick, Vicky? Are you OK?
-Yeah, Tsutomu. I had a migraine, but I'm up and about now.
-I see.
-Are you still at work?
-Yeah, I'm just finishing up. What are you doing?
-Oh, just this and that.
-Do you need anything?
-No, but thanks for asking. I'm just going to lie down.
ボキャブラリー
・have a migraine 偏頭痛がある
・at work 職場に、職場で(イディオム)
・be finishing up 今終わるところである:I'm just finishing up.今終わるところ
・this and that あれこれ
・Do you need anything? 何か必要なものはありますか?(決まり文句)
・Thanks for asking. 聞いて(尋ねて)くれてありがとう(決まり文句)
・lie down 横になる
重要表現
I had a migraine, but I'm up and about now.
偏頭痛がしたけれど、もう起きて動き回っているわ。
応用練習
-How's your uncle doing?
-Oh, he is up and about now.
-That's good.
-He can't wait to go home. 家に帰りたくてじりじりしていますよ。
英作文
今日ヴィッキーは偏頭痛があり病欠の電話をしましたが、今は動き回っています。同僚のツトムが職場から彼女に電話をします。
Vicky had a migraine today and called in sick, but she's up and about now. Her colleague Tsutomu calls her from work.
・call.. ~に電話をかける *call to... ~に呼びかける(ここでは不適)