close_ad

helloさんの おぼえた日記 - 2020年9月16日(水)

hello

hello

[ おぼえたフレーズ累計 ]

10805フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

127 / 10

目標設定 目標達成
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2020年9月16日(水)のおぼえた日記

ラジオ英会話(2020/9/7~)

9/7(L106) ニュースを伝える⓵ 驚きとともに伝える

キーセンテンス
Believe it or not, I'm not interested in being prompted.
 信じられないかもしれないけれど、僕は昇進することに関心がないんだ。 

◎「驚きを伝える」出だしの表現
・Believe or not,.. (定番表現)
・You'll find this hard to believe, but..信じがたいだろうが
・Incredible as it may seem,.. 信じ難いように思われるかもしれないが

例文
・You'll find this hard to believe, but Mary has been fired.
・Incredible as it may seem, we're all going to get a big raise.

1)信じられないかもしれませんが、ジョンは70歳なんだよ!

Believe it or not, John is 70 years old.

2)信じるのは難しいだろうが、ハリーは昨日の夜、実際にみんなに酒をおごったんだ。

You'll find this hard to believe, but Harry actually bought a round of drinks last night.

 ・buy a round of drinks 一杯ずつ(一緒にいる)皆にお酒をおごる

ダイアローグ
-Wow, I haven't been to a café in ages.
-Really? I come here almost everyday.
-Are you serious? You must be rich! So, what's new with you?
-Well, the job is going great. The company wants to promote me again.
-Again? Weren't you be promoted recently?
-Yes. Believe or not, I'm not interested in being promoted.
-Why not?
-I still need to learn a lot more in my current position.

ボキャブラリー
・in ages 長い間:I haven't been to.. in ages.~に随分長い間来ていなかった
・What's new with you? 最近何か変わったことあった?
・current position 今の地位


*************************************************
*************************************************
攻略!ABCニュース英語

9月16日(水) head in the sand

トランプ大統領が山火事で大きな被害のあったカリフォルニア州を訪れ、
州知事らと会談しました。

州知事らは地球温暖化の影響を直視するよう大統領に求めましたが、
大統領は「もうすぐ涼しくなる」と述べるにとどまったとABCニュースは伝えています。

▼Keyword 解説

ABCニュースは、
山火事で大きな被害を受けたカリフォルニア州の知事らが
地球温暖化の影響を理解するよう大統領に求めたと伝えています。

 ignore science and put our head in the sand
 「科学を無視して現実を見ないようにする」。

 キーワードは、head in the sand「現実を見ない」。
 「砂に頭を突っ込んで」敵を見ないようにしていれば、
  敵にも自分が見えないだろうという思い込みから生まれた表現です。

カリフォルニア州知事は、地球温暖化が現実であることは
self-evident「自明だ」と訴えたと、ABCニュースは伝えています。


ニュース本文


In between campaign stops,
President Trump today touching down
in scorched California.

トランプ大統領が山火事の続くカリフォルニアを訪問


Dismissing climate change,
the president instead
blaming dry dead wood piled up on the forest floor.
 
*dismiss *blame

原因は気候変動ではなく枯れ木の放置にあると述べた


California just saw its hottest August on record.

同州は観測史上最も暑い8月を記録
 
Over 3.2 million acres have burned
just this year.

すでに320万エーカー以上が焼失している


The Governor, Gavin Newsom, today
urging the president to face the facts.

 *urge 〔人に~するよう強く〕促す

州知事は大統領に事実を見るよう求めた      

“The science is in
and observed evidence is self-evident
that climate change is real.”
 
科学的な見地から言えば気候変動が現実であることは自明です


And minutes after the governor spoke,
California's secretary of natural resources
pleaded with the president
to accept reality.

 *plead with A to do 〈A(人)に…してくれと〉 熱心に頼む, 訴える.
 
同州天然資源当局の長官も現実を受け入れるべきだと訴えた  

 
“If we ignore that science,
and sort of put our head in the sand   
and think it's all about
vegetation management,

we're not going to succeed together,
protecting Californians.”

現実を見ず
植生管理の問題だと決めつけては—
州民を守ることはできません
 

(トランプ大統領)
“Okay. It'll start getting cooler.”
 
これから涼しくなります
 


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記