close_ad

安曇野常念便りさんの おぼえた日記 - 2011年1月14日(金)

安曇野常念便り

安曇野常念便り

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3 4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年1月14日(金)のおぼえた日記

2011/1/14

지금 흥미 깊이 읽고 있는 책이 있다.

한국 사람이 한국인 일본어 학습자들에 발신한 책인데,

일본어 모국어자인 네가 생각하지 않고 쓰고 있는 일본어에 대해

새로 발견한 것이 있다.

かきくけこ는 앞에 올 때와 뒤에 올 때의 바름이 서로 다른다. 뭐?

앞 뒤

か....카 ~ですか....까

き....키 ....끼

이런 건 누구도 의식하지 않고 쓰죠?

그래도 한국 사람의 귀에는 다르게 들리는 것 같다.

今、興味深く読んでいる本がある。
韓国人が、韓国人の日本語学習者に発信した本だけど
日本語母国語者の私が、何の考えもなしに使っていた日本語に
新しく発見をした事がある。
かきくけこは、前に付く時と後ろに付く時ではそれぞれ発音が違う。えっ?何?

こんなことは誰も意識しないで使うでしょ?
でも、韓国人の耳には違って聞こえるようだ。









コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記