26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
ハングル応用(後期)
소리의 종류가 여간 많지 않았다.
그 작업에 집중한 나머지 아무런 생각도 못 하고 있었다.
나는 뭐라도 말하고 싶었지만 결국 한마디도 못 했다.
그녀에게 내 취미를 무조건 강요할 수는 없었다.
취미:쥐미と間違えた。
아무런 생각도 못 하고 있었다:(何の考えも持てずにいた)で(何も考えられなかった)となる。
とうとう風邪を引いた。一昨日から喉が痛く、咳が出て辛い。昨日は微熱もあったが、今日はちょっとよくなったから明日には治って出勤できそうだ。でも、せっかくの休日が風邪で何もできなくて残念だ。
마침내 감기에 걸렸다.그저께부터 목이 아프고 기침이 나고 고통스럽다.어제는 미열도 있었지만 오늘은 조금 좋아졌고,그래서 내일에는 고쳐져서 출근할 수 있는 것 같다.그러나 모처럼의 휴일인데 감기 때문에 아무도 못 해서 아쉽다.
風邪は引いたけど、韓国語の勉強はできましたからたいしたことはありません(笑)今週末も作文に挑戦してみたけど、やっぱり非常に不安な気持ちで(間違っているでしょうから)書いています。
本当に、無理をせず細く長く楽しく韓国語を勉強していけたらいいですね。
風邪を引いてしまったんですね。お大事に。