ハングル応用(後期)
내일은 그녀의 결혼식이래.
진짜요?이 다이아몬드가 가짜라고요?
네,진짜가 아닙니다.저도 진짜 놀랐습니다.
사장님,제가 이 가게를 맡을래요.
이래:=이라고 해 だってさ(伝聞)
ㄹ래요:~します。(意志)
오늘은 쇼핑할래요.아들과 같이 갈래요.밤에 일기를 쓸래요.
쇼핑하러 다녀왔다.우선 전기점에 가서 아들이 BD를 샀다.그 다음에 슈퍼마켓에 가서 저녁의 반찬 재료를 샀다.그리고 가솔린 주유소에 가서 등유를 샀고 집에 돌아왔다.차 트랑크를 열어보니 등유가 차 안에서 흥들려서 넘쳐버리고 있었다.금방 닦았지만 잠시 등유 냄새를 참아야 하겠다.
買い物に行って来た。まず電気店に行き、息子がBDを買った。その次にスーパーマーケットに行き、夕飯のおかずの材料を買った。そしてガソリンスタンドに行き、灯油を買って家に帰った。車のトランクを開けて見ると、灯油が車の中で揺れてこぼれてしまっていた。すぐにふき取ったが、しばらくはにおいを我慢しなければならないだろう。
途中でミスドに寄り、ドーナッツも買ってきました。
チャーシューパオというのを初めて食べましたが、レンジでちょっと温めたら美味しかったです。
他にも大好きなポンデリングとフレンチクルーラーも食べました。
3個も食べてしまって後悔しています・・・
나는 두 개가 한계이거든요.
아직 추워서 등유가 필요하군요...