懇親会1と懇親会2
오늘 공부는 이민 마치겠습니다.
아쉬움을 간직한 채 여기서 마치겠습니다.
알고 계실지 모르겠습니다만 한번 설명해드리죠.
가깝고도 가까운 나라
아쉬움을 간직한 채:名残はつきませんが
ㄹ지 모르다:かどうかわからない、かもしれない
남평과 아들은 쇼핑하러 나갔지만 난 집에 있습니다.녹화했던 프로가 많아서 그 걸 보기 때문입니다.평일 밤에는 졸려서 보기 햄들어서 주말이 되면 한꺼번에 보는 것입니다.이번주는 새로운 일이 시작되고 익속해지지 못해서 피곤합니다.
夫と息子は買い物にでかけましたが、私は家にいます。録画した番組が多くてそれを見るためです。平日の夜には眠くて見るのが大変で週末になるとまとめて見るのです。今週は新しい仕事が始まって慣れなくて疲れました。
家族は外出しています。家に一人の休日もいいものです。のびのびと韓国語の勉強をしたり、日記を書いたりできます。好きなことができると元気が出て、家事も仕事も頑張ろうと思えます。今晩は家族の好きなものをちょっと手間をかけて作ろうかな・・・
時には一人の時間が必要ですよね。
だんなさまと、息子さん、今日は好きなお夕飯が出て、
喜ばれたことでしょうね☆