요즘 도시락을 자주 만들어요.
자기가 먹는 것이라서 간단하게 만들아요.
'만들다'고 하는 게 아니라 '넣다'가 맞는 표현인 것 같아요.
오늘도 도시락을 만들었어요.
휜 밥 위의 '우메보시'를 두고 검은 깨를 뿌렸어요.
반찬은 어제 저녁에 끓었던 오진어와 감자예요.
살짝 익혔어요.
이만으로는 조금 모자라서 계란을 삶았어요.
스스로 먹으니까 그냥 이것으로 충분해요.
그럼 다녀오겠습니다.
最近弁当をよく作ります。
自分が食べるものなので簡単に作ります。
「作る」というのではなく、「つめる」と言った方がいいですね。
今日も弁当を作りました。
白いご飯にうめぼしを置き、黒胡麻をふりました。
おかずは昨日の夕飯に作ったイカとジャガイモの煮物です。
ちょっと火を通しました。
これだけではちょっと足りないので卵を茹でました。
自分で食べるのでもうこれで十分です。
では、行ってきます。
イカとジャガイモの煮物、美味しそうです^^