おぼえた日記

2024年11月19日(火)

완전한 행복 89퍼센트까지




마일리지:マイレージ

댓:五くらい

기진하다:気力が尽きる

물벼락:水を浴びせること

흥건하다:いっぱい溜まっている

애처롭다:気の毒だ

푸닥거리:厄払い

달리:サルバドール・ダリ 画家

휘다:曲がる

푹푹:ぶすぶす突き刺す、すっかり腐る、十分煮る、むしむし暑い、ずぼずぼとぬかるみにはまる、雪がこんもり積もる

꺼지다:消える
・한 발짝 뗄 때마다 발뒤꿈치 밑이 푹푹 꺼졌다. 一足歩くたびにかかとの下がずぼずぼとはまった。

발뒤꿈치:かかと  *발꿈치→同じ

매가리:=맥 *매가리 없다 →元気がない   ?
・파우치 한 쪽이 매가리 없이 축 처지면서 안에 든 것들이 와르르 쏟아졌다.

널브러지다:広く散らかる、ぐったり伸びる

돋을새김:浮彫、レリーフ

ㄹ까마는:~とは思うが

말리다:巻かれる
・혀가 목 안으로 말려 들어갔다. 舌が喉の中にまかれて入った。

뭉개지다:つぶれる、押しつぶされる

새총:鳥撃ちようの銃、おもちゃのパチンコ

떠다니다:さすらう、さまよう

번득이다:光る、ひらめく、ひからせる

물결:波

깎다:剃る、刈る、削る、値引く

정처 없이:あてもなく

푹:深いようす、ふかぶかと、ぐっすり、たっぷり、強く深く突き刺すようす、ぐさっと、ぶすっと、表に現れないように包み隠す、すっぽり
・그의 몸은 훅, 솟구쳐 빙판을 들이받고 푹 내려 앉았다. 彼の身体はふっとつきあがり、氷の板にぶつかって、深く沈んだ。

신경질:神経質、ヒステリー

까딱이다:一回軽く動かす

온전히:まともに、完全に、傷のないように

가위에 눌리다:金縛りにあう

수의운동:随意運動

따라나서다:ついていく、従う  나서다→出る、前に出る、出発する

헹가래:胴上げ

분질러지다:부러지다の方言 부러지다→折れる

탁 접히다:탁→固いものが突き当たる、強く打つ、締め付けられていたものが急にほどける、広く見渡せる、息が詰まる、唾を勢いよく吐き出す 접히다→おられる
・등허리가 분질러지듯이 탁 접혔다. 背中と腰が折れるようにガツンと折れ曲がった。 ?

구기다:しわになる、しわくちゃにする

박다:はめ込む、差しこむ、打ち込む
・자신의 몸통을 구겨 박기에는 모자람 없는 크기였다. 自分の身体をしわくちゃにしはめ込むには足りないところがない大きさだった。

데:~だったよ
・빵하고 땅콩버터만 다 먹어버리데. パンとピーナッツバターだけ全部たべていたよ。

튕기다:飛び出る

엎어지다:前にのめる、倒れる、ひっくり返る

자박자박:静かに軽く歩くようす

틀어쥐다:しっかり握る、牛耳る

날뛰다:跳ね上がる、荒れる

노친:老親

-네:~のところ、~たち

딸깍:コトリ、カチッと

박살 나다:粉々になること

썩:早く、ずばぬけて、とても

가닿다:行きつく、到達する

웅덩이:水たまり

구질구질하다:だらしない、うじうじする、じめじめしている










질문


매가리:=맥 *매가리 없다 →元気がない   ?
・파우치 한 쪽이 매가리 없이 축 처지면서 안에 든 것들이 와르르 쏟아졌다.
여기서 ‘매가리’ 는 뭔가요? 사전에 ‘맥(기운)’ 이라고 나왔는데 맞아요?


탁 접히다:탁→固いものが突き当たる、強く打つ、締め付けられていたものが急にほどける、広く見渡せる、息が詰まる、唾を勢いよく吐き出す 접히다→おられる
・등허리가 분질러지듯이 탁 접혔다. 背中と腰が折れるようにガツンと折れ曲がった。
여기서 ‘등허리가 접혔다’ 는 어떻게 됐다는 건가요? 접혔다가 무슨 뜻인기 모르겠어요.










昨日薬を飲み始めたら、じきに効果が表れて、今朝はだいぶ楽になりました。
今朝は寒かったです。
いつもは朝ピアノの椅子の上にすわって私が下りていくのを待っているのですが、今日は炬燵の中でした。
テレビでタイヤ交換のことを言っていました。
私も体調がもどりしだい早めにしようと思います。


어제는 약을 먹기 시작하자 곧 효과가 나타나서 오늘 아침에는 꽤 편해졌어요.
오늘 아침에는 추웠어요.
항상 아침에는 피아노 위자 위에 앉고 나를 기다리고 있는 쿠로는 오늘은 고타쓰 안에 앉아 있었어요.
텔레비전에서 타이어 교환에 관해서 이야기하고 있었어요.
나도 컨디션이 나아지는 대로 빨리 해야겠어요.


yukko さん
しんちゃんグランマさん

おはようございます。
急に気温が下がって、今朝も布団から出るのが嫌でした。
今からこんなじゃ、真冬にはどうなることでしょうね。
2024年11月20日 8時09分
yukkoさん こんばんは!!

本当に 冬支度ですね。

タイヤ交換を 終えると ホッとしますね。

2024年11月20日 2時17分
yukko さん
コヤンイさん

はい、予約が必要なんです。
雪の話題が出ると真っ先にタイヤ交換のことが心配になるんです。
交換してなくて雪が降ると、本当に危険なので。
2024年11月19日 21時40分
yukko さん
k403さん

そうですね。
無理しないでやりますね。
ついつい焦って早く早くと思ってしまうのが私の欠点です。
2024年11月19日 21時35分
コヤンイ さん
タイヤ交換、予約をとったり、大変なんですよね。
とうとう冬がやってきましたね。
2024年11月19日 20時28分
k403 さん
私もニュースでタイヤ交換の話題を聞きました。
でも、無理なさらずどうぞお大事に。
2024年11月19日 16時04分
yukko さん
phasis님

뜻인지, 의자, 앉아, 코타츠, 타이어 교체, 매가리, 접히다, 모두 알게 됐어요.
오늘도 감사합니다!
2024年11月19日 14時02分
phasis さん
뜻인기 → 뜻인지

위자 → 의자

앉고 → 앉아

고타쓰 → 코타츠

타이어 교환 → 타이어 교체

매가리 : '맥(脈)'을 낮춰 부르는 말
매가리 없다 : (속어) 맥없다.기운이 없다.

접히다 : 휘어지거나 꺾여져 겹쳐지다.
등허리가 접히다 : 허리가 180도로 구부러져 상체와 하체가 맞닿다
https://imgnn.seoul.co.kr/img/upload/2019/12/17/SSI_20191217133731.jpg
2024年11月19日 10時26分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

yukkoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

yukkoさんの
カレンダー

yukkoさんの
マイページ

???