26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
車の中では往復、中国語のCDをかけている。
テキストは見れないので、完全に聞き流し状態。
約3ヶ月間、呪文のような、お経のようなフレーズにしか聞こえなかった。
●昨日あたりからなんか異変を感じた。
うおぶーまん。・・・我 不 忙。「私は忙しくありません」とわかった。
運転中に、しかも漢字で。我ながらびっくり。
うおへんくん。・・・我 很 困。 私は眠い(です)。
たーへんうぇんろう。・・・他 很 温柔。 彼は優しい(です)。
うおぶーやおりーべんつぁい・・・我 不 要 日本菜。 日本料理はいりません。
ここまできたら、しめたもの。次は漢字の練習だ。
簡単そうに見えるけど、常用漢字に慣れてるから、かえって難しい。
ゴガクルさん。またしても便利そうな機能がつきましたね。
ツイッターって使ったことないです。
恥ずかしいですねえ・・・。
使い方がまだよくわからないから他の人のを見てからにしようっと。
そうそう、ブレークスルーは、そうやって突然、舞い降りてくるんですよね^^
その時の感動っていったら、言葉で表現できないくらいの歓喜に包まれます。
これが、語学の醍醐味ですよ。
コメントありがとうございました。
CDは、公民館の講座のテキストの付属品でした。
極力、教材にはお金をかけない主義(笑)
「中国語ニュース」「ハングルニュース」ですね。了解しました!!
藤原さんはみんなの先生みたいでとても頼もしい存在です。