前置詞を日本語訳の丸暗記で乗り越えようとしてはなりません。
無理だし、そんなの。 と大西先生ズバッと宣言しています。
【by】のイメージ 「近く・そば」 という単純な位置関係。
Let's meet at the stasion.
I'll be waiting by the ticket wicket.
駅で会いましょう。改札口のそばにいるよ。
「手段・方法」のby
「手段・方法 = 近い」 がネイティブの意識だそうで。
We went autumn leaf viewing by car.
僕達は車で紅葉を見に行った。(紅葉狩りに行った)。
We can keep in touch by email.
Eメールで連絡とれるよ。
●交通手段や伝達方法はbyの得意領域。
by train , by bus , by letter (電車で・バスで・手紙で)
Why do you always judge a girl by her looks?
どうして君はいつも女の子を外見で判断するのかなあ?
「her looksという方法で」 人間、中身が大切です。
I'll be back home by midnight,Mom,I promise.
夜12時までに帰るよ。約束するよ、お母さん!
飲み会に参加するお嬢さんのセリフでしょうか?
これは「期限」のby
「期限」は「近さ」に密接につながっている。
この娘さん、きっと12時ギリギリの帰宅を企んでます。
10時頃には帰ってくる気はまったくなさそうです。だからby。
until じゃいけないの? 「~まで」って習ったし。
untilは期限ではなくて、その時まで「(同じ状態が)ずっと続く」
● by と until は全然別物。
今朝のラジオのチャロのおさらいは、先週と同じようにお布団の中で聴きました。
ゆるゆる・まったりな勉強の仕方です(笑)
私も同じくアナログ人間です。
って、日記やコメント読んだらバレバレです。
顔文字ひとつ、出てきません(笑)
windows98が使用不可能になるまで、しぶとく使い続けます。
これからもみんなで楽しく勉強しましょう!!
写真が変わりましたね。お顔が小さくてよく見えません(泣)
ルーペで拡大したら見えるかも?
本のご紹介、ありがとうございます。
これを読んでる皆さん、きっとタイトルをメモしてます。
大西先生の自称【2番弟子】です。
マジカル英語塾普及に努めています(笑)
夫がこの前の放送を見て「この人、南こうせつに似てる」と
私と同じ反応をしました。
本当に最近、忙しくなりましたね。
家事がおろそかになりがちで、いつか夫のカミナリが落ちそうです。
娘さんたちのやりとりも楽しくて・・・。
話が横道にそれるのはご愛嬌。
私達だって、ホラ、いつものことです(笑)
さっそく、来てくださってありがとうございます。
今日の内容は、ほとんど【ハートで話そう!マジカル英語塾】の丸写しです。
ところどころ、私がチャチャ入れてます(笑)
テキストをお持ちで無い方とも一緒に復習できればなと・・・。