26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1월18일(화요일) 오늘 집에 돌아오고 빨간색 셔츠로 갈아입었다.몇 년도 전에 USJ에서 산 셔츠인데 입은 일이 없은 셔츠이다.
빨간색 셔츠를 입고 외출하는 것이 없다.좀 부끄럽잖아요.
돌아오다:帰って来る
빨간색:赤色
셔츠:シャツ
외출하다:出掛ける
부끄럽다:恥ずかしい
赤いだけならまだしも、スヌーピーのプリントシャツだからな。スヌーピーがハングルで書けないから触れなかったけど(笑)。
それにしても日々進化するゴガクル!日記カレンダーにいいね&コメントマークがつくのは想像してなかった。いいね!わかりやすくて。カレンダー欄がビンゴに見えてくる(笑)。
最近はまた毎朝テキストの文章をリピートして聞き込み始めた。やっぱり聴かなきゃダメだね。初級レベルでサボるとすぐに後退していく。
一回通して学んだ文章を何度も聴くと聞き取れない部分が際立ってくる。分からないところが分かるというのは進歩だ。そこをテキストで再確認したら定着が速いような気がする。そういう文章をどんどん増やしていくのがいいかも。
単語だけより文章のなかで聞き取るほうが単語も覚えやすいな。チャンツ式にBGM付きで単語を延々聴く教材も試したがそれで単語を覚えるのはかなりキツイ。でも文章でリピートすると不思議と覚えている単語が増えていくような気がする。
ギターの練習にも似てる。最初は弦と指の対応からいちいち確認してたけど、コードを覚えコード進行を覚えスケールを覚えとやっているうちに、頭で考えなくても出来るようになる。
語学もきっと外国語と日本語の対応から始まって、そのうち翻訳しなくても理解できるようになるんだろうな。それがプロ級じゃなくてアマチュアバンドレベルでもうれしいに違いない。練習あるのみ!
정말 듣는 것이 중요이네요.
耳が慣れると音楽のように聞こえてきますね。
全部の意味がわからなくても流れに乗れるような感じになってきたりして!
ラジオ体操のスタンプカードですね。
毎朝のラジオ体操より毎日日記のほうが楽しいですね(笑)。
ギターは中2くらいかな?最初にコードを覚えたのはたぶん剛氏の「乾杯」ですよ。中学のクラス対抗合唱コンクールでやることになって、合唱用のパート譜を作る役に立候補してピアノが弾けるクラスの女子にコードの存在を教えてもらって。その後、千春、みゆき、オフコース、拓郎、浜省、陽水、イルカなどの曲で練習しましたね。フォークって簡単なコードでも出来るから好きです(^_^;)。オフコースは分散コードで難しかったけど。
せめて自分のギター弾くギターくらいのレベルで韓国語が出来るようになりたいものです。それなら目標も高くないから(笑)。
wataruさんのカレンダーもにぎやかですねえ。
ビンゴカードときましたか。
私はラジオ体操のカードに見えました(笑)
ギターはいつから?
レパートリーは【中島みゆき】さん?
みゆきさんのコンサートの開場前ってどんな感じなのかなあ?
私は中学生の時に松山千春の本でチャレンジしましたが
お約束のFコードの壁で断念しました。
だってキレイに音が出なかったんですもの。