26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
いろいろとありまして、日記がストップしちゃいました。今日から再開です。
休んでいる間にtutor(家庭教師)を追加しました。週2日レッスンです。
がんばるぞ!
≪お気に入りフレーズ 和訳テスト - 結果満点≫
○ I was born and brought up in Sendai.
(私は仙台で生まれ育ちました)
☆bring up を受け身の形で用いる。
○ I'll take it.
(これをください)← お買いものの時、よく使います。
○ Are you kidding?
(ウソでしょ?)
○ We'd like to make a reservation for tonight's live show.
(今夜のライブショーの予約をしたいのですが)
☆日本語で「ライブ」と呼んでるものは、show,performance,concertなど
○ May I join you?
(ご一緒してもよろしいですか?)
≪今日の通じた♪≫
採血のためにHealth Centerに行きました。
採血後に「今日お金を払うのか」それとも「後日請求書が送られてくるのか」わからなくて一言。
All set?
(全部揃ってますか?=これで、おわりでいいですか?=済みましたか?)
通じました。
受付のお姉さんが笑顔で、All set!って言ってくれました。
つまり、後日請求書が送られてくるわけね。
この表現は、とても便利なので、買い物やレストランでよく使います。