いつも行くスーパーのレジでの会話は、いつも同じ・・・とは限らない。
店員 "Hi,How are you?"
私 "Fine"
店員 "Did you find everything okay?"
私 "Yes"
店員 "$○×"
いつもは、この後支払いを済ませて
店員 "Have a nice day!"
私 "You too,bye"
なのですが、今日はちょっと違いました。
支払い時に店員さんが「~~~ドネイト?」って言うんです。
最初の部分はわからないけど、donate(寄付する)だけ聞き取れました。
えーっと何を寄付するかな?後ろに人が並んでいるし、今日のところは、パスしたい。
私 "No thank you,today"
店員さんからパンフレットをもらって帰りました。
家で読んでみると「お釣りを途上国の女性の自立のために寄付する」という内容でした。
ああ、そーゆーことね。辞書を引きながらならわかるけど、会話だけでは理解できず。
いつも同じセリフでいいと思ったら大間違いです。
変化球にも対応できるようになりたいな。
≪お気に入りフレーズ おぼえたもの 英訳テスト 結果満点≫
○ Do you like it?
○ I'll take it.
○ You bet!
○ I'd like to make a reservation, please.
○ Who's calling, please?