이천십일 년 십일월 이 일 수요일
남편의 양말을 뜨고 있습니다.
남편은 발 사이즈가 큽니다.
그러니까 시판 양말은 안 맞습니다.
夫の靴下(ルームソックス)を編んでいます。
夫は足のサイズが大きいのです。
だから、市販の靴下(ルームソックス)は合いません。
양말:靴下
뜨다:編む
시판:市販
最近では量販店などでも安く売っているルームソックス。
底冷えのする我が家では欠かせないものです(^^;
毛糸のルームソックスだとある程度伸縮するのですが、
家にいる時に締め付けられるのはイヤだという主人に頼まれて
今日から大きめのルームソックスを編んでいます。
まだ途中ですが、簡単な編み方のものにしたので、
何足か作ってもいいかなと思っています(^-^)