Le dimanche 26 juin 2011
7月号のテキストを購入。今度の応用編は難しすぎる。長文読解、言い換え、文章の再構築...上級以上レベルですね。絶対ムリ。4月〜6月までの応用編をもう一度ていねいにやりましょう。これまでは文法中心だったけれど、今度は表現中心で。
テキストの時事ネタでフランス語クイズ(冠詞の縮約の問題)
1) Les gaz à effet de serre sont à l'origine du réchauffement climatique.
温室効果ガスは気候温暖化の原因である。
→ à l' はそのまま
2) Les gouvernements de l'UE donnent des quotas d'émission à les entreprises.
EUの各政府は事業所に排出割当量を与える。
→ à les は aux に縮約
3) L'Islande, le Liechtenstein et la Norvège participent aussi à le système.
アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーもこのシステムに参加している。
→ à le は au に縮約
4) Mais d'après les écologistes, le SCEQE ne mène pas à la réduction du CO2.
しかし環境保護派によると、SCQUE(EU域内排出量取引制度)はCO2の削減には結びつかないという。
→ à la はそのまま
5) Ce système conduit parfois les entreprises à la fraude.
このシステムは時には企業を不正へと導いてしまう。
→ à la はそのまま
J'ai jeté un coup d'oeil sur le nouveau programme et renoncé à l'apprendre. Je dois étudier bien l'élémentaire français.