---------------------------------------------------------------
大家都在讨论刚才的地震,我竟然没感觉到…
---------------------------------------------------------------
讨论 tǎolùn
討論(する).検討(する).討議(する).
刚才 gāngcái
先ほど.ついさっき.いましがた.
▼名詞を修飾するときは“的”を伴う.
■刚才的消息可靠 kěkào 吗?/さっきのニュースは確かですか.
■这就是刚才那个马车/これが先ほどのあの馬車だ.
竟然 jìngrán
〔副詞〕意外にも.なんと.
感觉 gǎnjué
(1)感じ.感覚.感触.
(2)感じる.
(3)…と考える.…と思う.…のような気がする.
▼動詞“感觉”の後にはしばしば“到(了)”が続く.
みんなさっきの地震どうだった、僕は意外と感じなかった・・・
---------------------------------------------------------------
这张我好丑啊…而且自从拍完这场戏脸过敏了一个星期╰_╯
---------------------------------------------------------------
好丑 hǎochǒu
(1)善し悪し.善悪.
(2)どうあろうとも.とにかく.
而且 érqiě
〔接続詞〕かつ.そのうえ.しかも.そして.
自从 zìcóng
〔介詞〕…より.…から.
『語法』過去のある時点を起点とすることを表す.
ある事柄を規準とする起点を表すので,簡単な時間詞は後にとらない.
たとえば,“自从去年他来了……”(去年彼が来てから…)とは言えても,
“自从去年……”(去年から…)とは言えない.
“以来”や“以后”と呼応して用いることも多い.
过敏 guòmǐn
〈医〉過敏(症).アレルギー.
この写真はともかく、このシーンを撮り終えてから一週間も顔にアレルギーが╰_╯
---------------------------------------------------------------
提示…潜在水里,头发不是这个走向哦!有待改进…
---------------------------------------------------------------
提示 tíshì
(1)ヒントを与える.思いつかせる.助言する.
(2)注意を与える.
潜在 qiánzài
潜在する.隠れている.潜伏している.
头发 tóufa
頭髪.髪の毛.髪.
■头发卡子 qiǎzi /ヘア・ピン.
走向 zǒuxiàng
方向.向き.…に向かう.…に向かって進む.
有待 yǒudài
(よく“于 yú ”を伴って)…に待たなければならない.
■有待解决的问题多得很/すぐにも解決しなければならない問題がたくさんある.
改进 gǎijìn
(1)(方法・やり方を)改善する,改良する,よくする.
(2)進歩.改善.改良.
ヒント・・・水に潜ったときは、髪の毛はこんな向きにならないよ!改善を望む・・・