26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
看!…海! 曾经许愿我人生中第一次看海一定要和心爱的人一起去!
结果几年前这美丽的愿望就破灭啦,今天又来到海边,
感慨愿望和现实还真是挺有距离的…
-------------------------------------------------------
曾经 céngjīng
〔副詞〕かつて.以前.一度.
『比較』曾经:已经yǐjīng
(1)“曾经”は以前にあった行為や情況に用い,一般に時間的には
やや遠い過去である.“已经”は事の完了を表し,時間的には近い過去に属する.
(2)“曾经”で表される動作や情況は現在すでに終わっているものであるのに対し,
“已经”で表される動作や情況は必ずしも現在終わっているものとは限らない.
许愿 xǔyuàn
(1)願をかける.
一定 yīdìng
(Ⅰ)(1)決まった.一定の.▼名詞を修飾する.必ず“的”を伴う.
(Ⅱ)〔副詞〕(1)(意志が固いことを表す)必ず.きっと.どうしても.絶対に.
『注意』第一人称に用いることが多い.第二人称・第三人称に用いるときは,
しばしば他人に必ず成し遂げるよう求めることを表す.
動詞や助動詞の“要、得 děi ”の前に用いる.
心爱 xīn'ài
心から愛する.お気に入りである.大切な.大事な.
美丽 měilì
きれいである.美しい.
『比較』美丽:漂亮 piàoliang
(1)“美丽”にはあらたまったニュアンスがあり,“庄严 zhuāngyán ”
“伟大”などの語と併用することができるが,
“漂亮”にはそのようなニュアンスがない.
(2)“美丽”は抽象的な事柄にも用いられるが,
“漂亮”は具体的な事物にしか用いない.
愿望 yuànwàng
願望.願い.望み.
破灭 pòmiè
(幻想や希望が)消え失せる.幻滅する.水泡に帰する.
感慨 gǎnkǎi
感慨(を覚える).物事に深く感じる(こと).
■感慨万端 wànduān /感慨無量である.
挺 tǐng
(Ⅱ)〔副詞〕とても.かなり.なかなか.
▼副詞“挺”のいろいろな用い方△
話し言葉に用い,程度が高いことを表すだけではなく,話し手の気持ちも含む.
肯定的な事柄については満足していること,否定的な事柄については「まあ許せる」
「事情はわかるが残念だ」の意をもつ.また,親しい人の気持ちを代弁したり,
親しい人に内情を知らせる色彩をもつこともある.
“挺”に修飾される形容詞や動詞の後にはよく“的”をつける.