Q1 Isn't this amazing?
これってすごくない?
【解説】「これはすごい!」は This is amazing! と言います。「これはすごくない」は This isn't amazing. と言います。「これはすごくないですか?(すごいでしょう?)」と相手の同意を求めるときには isn't を文頭に出して、Isn't that amazing? と言います。基礎英語1(2009)より
Q2 He has been my best friend ever since.
それ以来、彼(翔太)はぼくの親友だ。
【解説】ever since は 「それ以来」という意味です。過去から今まで「ずっと~だ」という場合は < have [has] + 過去分詞>が使われます。 I have lived in Tokyo since I was born. 「生まれた時からずっと東京に住んでいます。」リトル・チャロ2より
Q3 Put your hands behind your back.
両手を背中の後ろに回してください。
【解説】「背中の後ろ」はbehind your backです。putは「置く」と考えがちですが、本来は「位置させる」という意味です。ですから後ろに手を持っていく動作はputで表現できます。英語が伝わる!100のツボより
Q4 They live up to 25 years in captivity.
捕らわれた状態で最高 25 年生きます。
【解説】寿命を伝える表現。live 25 years で「25年生きる」という意味です。ラジオ英会話より
Q5 Let's offer them four and see if they go for it.
4つを提案して、向こうが受け入れるかどうか見てみよう。
【解説】offer は交渉において大切な言葉です。動詞あるいは名詞として使われ、交渉における提案を意味します。具体的には、希望価格、個数、発送日や、その他懸案事項を指します。入門ビジネス英語(2009)より
Facebookディクテーションテスト2012N0104()版(No.211) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240
Q1 Isn't this amazing?
○ Isn't this amazing?
/english/phrase/4180
Q2 He has been my best friend ever since.
○ He has been my best friend ever since.
/english/phrase/18132
Q3 Put your hands behind your back.
× Put your hands on your back.
/english/phrase/601
Q4 They live up to 25 years in captivity.
× They were backed 25 years in activity
/english/phrase/23198
Q5 Let's offer them four and see if they go for it.
× Let's offer them for and see they was go for it.
/english/phrase/15209