close_ad

PIROさんの おぼえた日記 - 2012年1月20日(金)

PIRO

PIRO

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1002フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

42 / 30

目標設定 目標達成
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17 18
19
20
21
22 23
24
25 26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Make yourself at home.

おぼえた日記

2012年1月20日(金)のおぼえた日記

Q1 Make yourself at home.

楽にして。

【解説】Make yourself at home. は、人の家に呼ばれたときなどの決まり文句で、「楽にして」という意味です。please をつけると、ていねいになります。基礎英語2(2009)より

Q2 Charo is just about to fall asleep.

チャロはちょうど眠りかけているところだ。

【解説】be about to ~ で、「~しようとしているところだ」の意味です。
just が入って、「ちょうど~しようとしているところだ」となります。
A: Why don’t you do your homework? (宿題やったら?)
B: I was just about to do it. (ちょうどやろうとしてたところなのにー。) リトル・チャロ2より

Q3 This is not a time for laughing.

笑ってる場合じゃないよ。

【解説】日本語の「場合」は、場面や状況といった意味がありますが、そのまま訳そうとするとつまづいてしまいます。この場合は「笑っているような余裕はない」という意味なので「余裕」という意味のtimeを使い、This is not a timeとなります。具体的に何についての余裕がないのかを表現するにはforやtoで文章を続けます。英語が伝わる!100のツボより

Q4 I've been swindled! Never again!

だまされました!二度とごめんです!

【解説】嫌悪の表現。自分に起きた、とても嫌なことをまず言って、そのあと Never again! を加えるパターンで、「もうこれっきりにしてほしい、こりごりだ」といった強い否定的な気持ちが加わります。ラジオ英会話より

Q5 Hold on to my arm if you have trouble walking.

うまく歩けないようでしたら、私の腕につかまってください。

【解説】ニュースで英会話より



Facebookディクテーションテスト2012N0120()版(No.227) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240

Q1 Make yourself at home.
○ Make yourself at home.
http://gogakuru.com/english/phrase/6833

Q2 Charo is just about to fall asleep.
× Charo is just about fall a sleep.
http://gogakuru.com/english/phrase/17913

Q3 This is not a time for laughing.
○ This is not a time for laughing.
http://gogakuru.com/english/phrase/584

Q4 I've been swindled! Never again!
○ I've been swindled. Never again.
http://gogakuru.com/english/phrase/23145

Q5 Hold on to my arm if you have trouble walking.
× Hold on to my arm, if you have trobled walking.
http://gogakuru.com/english/phrase/22920

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記