Q1 Can you give me a little discount?
ちょっと安くしてくれる?
【解説】カリフォルニア縦断!シンプル会話術より
Q2 Shota rushes to protect Charo.
翔太はとっさにチャロをかばう。
【解説】rush to ~「~するために急ぐ」「とっさに~する」 My friends were playing soccer outside, so I rushed to join them. (友人たちが外でサッカーをしていたので、急いで加わった) to のあとに名詞がくると「~に急いで行く」の意味です。 I rushed to the window to see what was happening outside. (外で何が起きているのかを見に、私は急いで窓のところに行った)リトル・チャロ2より
Q3 What if she says, "No"?
断られたらどうするの!
【解説】「~したらどうするの!」は「もし~なら…」という仮定表現を使った言い回しのひとつです。特に不安が強いときはWhat if...?を使うとぴったりです。そして何について不安なのかを後ろに続けます。そもそもはWhat should I do if she says,“No”?というのが正式ですが、should I doが省略された表現が一般的に使われています。英語が伝わる!100のツボより
Q4 The clock is ticking.
時間があまりありません。
【解説】相手をせかす警告表現。あることを完了するための時間があまりないときはこの表現の出番です。文末の音程は低く終わるとシリアスな感じが出ます。ラジオ英会話(2010)より
Q5 It's a pleasure to finally meet you in person.
ようやくお目にかかれて、うれしいです。
【解説】この表現には、基本表現の It's a pleasure to meet you. に2つの要素が付加されています。まず in person (面と向かって)が足され、「直接会うのは初めてだけれど、やり取りをするのは初めてではない」ということを表しています。in person は、by phone や by e-mail などとの対比で使われます。2番目に finally が加えられ、「会うのをずっと楽しみにしていた」ことを暗に示しています。入門ビジネス英語(2009)より
Facebookディクテーションテスト2012N0203()版(No.241) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240
Q1 Can you give me a little discount?
○ Can you give me a little discount?
/english/phrase/4142
Q2 Shota rushes to protect Charo.
○ Shota rushes to protect Charo.
/english/phrase/22373
Q3 What if she says, "No"?
× What are she says, no?
/english/phrase/628
Q4 The clock is ticking.
× The clock on tiken.
/english/phrase/21752
Q5 It's a pleasure to finally meet you in person.
× It's a pleasure funny meet your person.
/english/phrase/14722