close_ad

onikuさんの おぼえた日記 - 2011年7月16日(土)

oniku

oniku

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
1
2
3
4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2 3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年7月16日(土)のおぼえた日記

 

訪露直前講座4
ロシア語の完了体、不完了体の違いは大体わかっているつもりでも時として迷うことがある。часто(英語のoften),всегда(英語のalways)などのマーカーを伴う場合は繰り返
し、習慣などを表すから不完了体ですね。それは明快です。しかし、現在はこれらのマーカーがなくても、すべて不完了体です。
показывать, показать
показывать, показываю, показываешь,показывают.
показать,покажу*,пока*жешь,пока*жут.
151 Вы показывали ру*копись реда*ктору?もう原稿を編集者に見せましたか(見せようとしましたか)?
152 Покажите,пожалуйста,вазу.- Эту? すみません、花瓶見せてください。
наказывать, наказать 罰する。наказаие罰
указывать, указать 指示、指摘する。
покупать,купить
153 Зачем ты покупаешь газету? Я уже купила.どうして新聞買ったの?
(買おうとするのか?→買ったの?)
154 Я купил билеты в кино*.映画の切符買いました。
покупка 買い物
получать, получить
получить,получу*,полу*чишь,получат
155 Она получает деньги от сына.息子からお金を貰っている。
156 Ты сдал экзамен по химии? Да,получи*л пятёрку,которая в росии лучшая оценка.化学の試験合格したの?5を取ったよ。これはロシアで最高の評価なんだ。
помнить, помню, помнишь, помнят.覚えている。
157 Не помню, куда записал адрес.どこに住所書いたか、思い出せない。
помога*ть, помога*юь, помогаешь, помогают,
помо*чь, помогу*, помо*жешь, помо*гут
158 Отец делает стол,а сын емупомогает.
159 Эта книга поможет вам писать деловые письма
понимать, понимаю,понимаешь, понимают.
понять,пойму, пойёшь, поймут
160 Я хорошо понимаю её. 私は彼女を良く覚えています。
161 Вы меня неправильно поняли. あなたは私を誤解している。
снимать. снять,сниму*,сни*мешь,сними* 下ろす,脱ぐ
162 Хозяин яблоки велел命じた снимать。収主人はリンゴを収穫するよう命じた。
163 Не снимайте пальто,тут холодно, コートを脱がなように、ここは寒いから。
164 Он снял шляпу и вошёл в зал.彼は帽子を脱いで、ホールに入って行った。
приглашать, приглашаю, придгашаешь, приглашают.
пригласить, приглашу, придгласишь, пригласят. пригласи.
165 Я приглашаю вас в рестран поужинать.レストランに夕食に行きましょう。
166 Разрешите вас пригласить? Пожалуйста. 一緒に食事いかがですか?いいですね。 ,
以下移動、開始、終了、継続の表現復習
167 Когда мы были в Москве, мы с семьёй часто ходили в Большой театр.
モスクワにいたときは、家族でよくボリショイ劇場に行ったのよ
168 Куда ты идёшь? どちらに行くところですか?
169 Завтра она едет в Москву.明日車でモスクワに行きます。
170 Она ведёт машину очень острожно.彼女の運転は慎重です。
171 Лощадь везёт дрова.馬が薪を運んでいます。
172 Кому вы несёте букет?誰に花束を渡しますか?
173 Речь идёт о том,чтобы поехать на дачу.別荘に行こうという話になっています。
174 Приезжайте к нам в гость.家に遊びに来てください。
178 Количество переходит в качество.量が質を越える。
179 Водитель отвезёт вас в аэропорт.運転手があなたを空港までお送りします。
180 Куда вы поедете летом? 夏はどこに出かけますか?
181 Я лублю езжить на метро по городу.私は地下鉄で町を回るのが好きだ。
182 Я лублю ходить пешком по городу.私は歩いて街を回るのが好きだ。
183 Как пройти к театру?劇場までどう行きますか?
184 Как дойти до музея?美術館までどう行ったら行けますか?
185 Мы начинаем работ в десять часов. 10時に仕事を開始する。
186Я на*чал эту работу три дня назад. 三日前に仕事を始めた。
187У нас работа начинаеться в восемь часов. 8時に仕事が始まった。
188 Для них на*чалась совсем новая жизнь. 彼らにとりまったく新しい人生が
始まった。
189 Он кончает заниматься в шесть часов. 彼は6時に仕事を終える。
190 Мы должны кончить эту работу сегодня вечером.私たちはこの仕事は
今晩終えねばならない。
191 Занятия в школе кончаються в пять часов. 学校の授業は5時に終わる。
192 Конце*рт ко*нчился в девять часов. 演奏会は9時に終わった。
193 Они продолжа*ли игру до поздннего вечера. 彼らは夜遅くまでゲームを
続けていた。
194 Он продо*лжили работу.かれは仕事の続きをやった。
195 Ми*тинг ещё продолжа*еться.大衆集会はまだ続いている。
196 Собрание продо*лжиться ещё два часа. 集会はまだ2時間は続くだろう。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記