close_ad

onikuさんの おぼえた日記 - 2011年7月27日(水)

oniku

oniku

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
1
2
3
4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2 3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年7月27日(水)のおぼえた日記

テレビロシア語講座を聞いています。スタッフのロシア人青年の顔が終戦時満州を占領したソ連兵の顔を思い出させます。わたしは子供としてソ連兵に可愛がられた記憶と略奪のために家に侵入してきた彼らの記憶とともにあります。戦争中は中国で日本人は加害者でしたが、戦後は被害者です。加害者は被害者のことは分かりにくいと思います。わたしの中国の友人に伯父さんを日本兵に焼き殺され人がいますが、彼女はいま日本語教師として大学教授です。私がもっとも力を入れ勉強したのは中国語、韓国語、ロシア語ですがどれも複雑な思いがあります。

訪露直前講座8(1)タクシー
Такси タクシー
Алексей и Мари выходят в зал прилёта(到着ロビー)。Вокруг прохо*да толпяться群がるвстречаюшие.
アレクセイとマリが到着ロビーに出てくる。通路の周辺では、出迎えの人たちが群がっている。
АЛЕКСЕЙ: Вас встречают?
アレクセイ;出迎えはあるんですか?
МАРИ: Мне сказали подойти寄る к стойке гостинициы и взять 拾うтакси.
マリ;ホテルのカウンターによってタクシーを拾うように言われている。
АЛЕКСЕЙ: Позво*льте я провожу(案内провожать, проводить).
アレクセイ;そこまで案内させてください。
МАРИ: Я вас не задерживаю(引きとめるзаде*рживать, задержа*ть).
マリ;お手間を取らせるんじゃないかしら。
AЛЕКСЙ: Что вы,у меня масса времени.
アレクセイ;とんでもない、時間は山ほどありますから。
MАРИ: А вы как будете добиратьсяたどりつく? (добрать、добирать寄せ集める)
マリ;マリ;あなたはどうやって行くんですか?
AЛЕКСЕЙ: Я на абтобусе,ведь у меня почти нет багажа*.А вот и стойка.
アレクセイ;私はバスです。何しろ荷物はほとんどありませんから。ほらカウンターです。
МАРИ: Добры ветер! Я хотела бы заказать машину до отеля «Мариотт».
マリ;こんばんは、マリオッットホテルまで車を一台お願いしたいのですが。
СЛУЖАЩИИ: Добры ветер! Который вам нужен?В Москве их три.
従業員;こんばんは!どのマリオットですか? モスクワには3軒あります。
МАРИ: «Мариотт-Аврора».
マリ;〈マリオット・オーロラ〉です。
СЛУЖАЩИИ: Тот, что на Петровке. Прекрасно.Машина будет черес 5 минут. Подожите,пожалуйста.
従業員;ペトロフカ通りにあるのですね。分かりました。5分後に車は来ます。お待ちください。
АЛЕКСЕЙ: Разрешите я на всякий случай оста*влю вам свой телефон.Мало ли что.
アレクセイ;念のため、ぼくの電話番号教えておきます。何があるか分からないから。
М:Спасибо. Я запишу.
マリ;有難う。書き留めておきます。
АЛЕКСЕЙ:Записыпаете: 102-16-27-дома*шний,953-15-01-мобильный. Знаете что.Позвонитемне,когда приедете в гостиницу,а то я буду еспокоиться.
アレクセイ;書いてください。102-16-27が自宅で 953-15-01が携帯です。こうしましょう。ホテルに着いたら、電話ください。でない心配ですから。
МАРИ: Хорошо. А это удобно?
マリ;分かったわ、でもいいんですか?
АЛЕКСЕЙ: Конешно. Я буду ждать.
アレクセイ;; もちろん待ってますよ。
(2)ホテル
гостинице ホテルで
Мари польезжает в гостинице. Портье открывает дверь машины.
マリはホテルに着く。ボーイが車のドアを開ける。
ПОРТЬЕ: Добро* пожа*ровать! Разрешите мне помо*ч ам с багажом.
ボーイ;ようこそいらっしゃいました。お荷物をこちらにどうぞ。
МАРИ:Спасибо! Возьмите,пожалуйста,чемодан и коробку,а сумку возьму я сама.
マリ;ありがとう。トランクと箱を運んでください。バッグは自分で持ちます。
ПОРТЬЕ:Хорошо. Стойка регистрации справа от входа.
ボーイ;分かりました。受付カウンター入口を入って右手にあります。
(Мари подходит к стойке регистрацииマリが受付カウンターに近づく)
МАРИ: Добры ветер! Я Мари Танака. У меня зака*зан здесь номер.
マリ;こんばんは。田中マリです。こちらに部屋を予約してるんですが。
СЛУЖАЩИИ:Одну минуту.Бронь от компании «Ямато»?
従業員;少々お待ちを。<ヤマト>社様のご予約ですね?
МАРИ;Да, именно так
マり;ええ、そうです。
СЛУЖАЩИИ: Одноместный номер на 4 ночь.Правильно?
従業員;シングル・ルーム4泊、でよろしいですか?
МАРИ:Да,я плани*рую улететь в понедельник. Но в случае чего,можно будет продлить.
マリ;はい。月曜日に出発の予定です。でも場合によっては延泊出来るでしょうか?
СЛУЖАЩИИ: Конечно.Никаких проблем複数生格。Номер некрящии?
従業員;もちろんです。問題ございません。禁煙室でしょうか?
МАРИ:Да, пожалуйста.
マり;はい、そうです。
СЛУЖАЩИИ: Могу я попросить вашу кредитную карту?
従業員;クレジット・カードを拝見できますか?
МАРИ: Да, Пожалуйста.
マリ;はい、どうぞ。
СЛУЖАЩИИ:Спасибо.Всё в порядке.Вот ваш ключ. Портъе проводит вас.
従業員;どうも、結構です。これがキーです。ではボーイがご案内いたします。
МАРИ:Спасибо,мой номер 316 на тре*тьем этаже*.
マリ;部屋は3階の316号室ですね。
СЛУЖАЩИИ:Да,это номер с хорошим видом.Приятного отдыха.
従業員;はい、眺めのいい部屋ですよ。どうぞごゆっくり。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記