チャレンジャー65さんの おぼえた日記 - 2012年1月9日(月)

チャレンジャー65

チャレンジャー65

[ おぼえたフレーズ累計 ]

3フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

[ 1月のテスト回数 ]

0

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年1月9日(月)のおぼえた日記

 

今天成人节,假日。星期日和假日没有公园体操。
在健身房假日比平日节目不一样。
今天我不去了健身房。

成人节(Coming-of-Age Day)、节日意义
1948年,日本政府根据民俗规定满20岁的人要过“成人式”,目的是要让青年意识到自己已成为社会的正式成员.凡年满20岁的男女青年在成人节这天要身穿传统服装参加官方或民间团体为他们举办的成人仪式,内容包括年轻人宣誓、长者的祝贺和参拜神社以及参加各种传统的文娱活动等。从此之后,他们可以吸烟、喝酒和结婚。而违法则要负全责。
(百度百科)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
第26課(応用編)続き
表現力UP!プラスワン
自从 zìcóng
自从上次吵了架,两个人到现在还没和好。

目指せ 達人! トレーニング
桂林的田园风光给我留下了深刻的印象。
他从树上摘下两个苹果,把其中的一个递给了我。
这是我的一点儿心意,请收下。

我摘下眼镜就什么都看不见了。
你戴上口罩的话,我就认不出来是你了。
警察对犯人说:“把枪放下!”

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
純情れもん さん
チューリッヒは研修でしたので、仕事ではなかったです。
フランス語は仏語圏では便利ですが、基本はやはり英語です。英語がしっかり出来れば、コミュニケーションは概ね何とかなると思います。しかし、ビジネスで使いこなすのは大変かと思います。私は外国で仕事をしたのではなく、出張で行った程度なので偉そうなことは言えませんが・・・。
中国語はまだ初級レベルです。作文は辞書を見ながらわかる範囲でチャレンジしています。
れもんさんはお若いので、チャンスはあると思います。
2012年1月9日 23時15分
mkitaさん
晚上好!
応用編は難しいのですが、日記のネタとして使っています。これが分かる(使える)ようになるにはあと1年位かかりそうです。
今日は休日出勤ですか? 朝礼、なつかしいですね。
朝、職場でラジオ体操しているのですか?真的吗?
2012年1月9日 22時57分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
mkita さん
0人
役に立った

先辈 晚上好!你好吗?
応用編で目指せ達人ですね。
入門編からすると結構ハードルが高いと思います。
今日は会社は出勤日で朝から朝礼をやってました。
そのため事務所での朝のラジオ体操はお休みでした。
2012年1月9日 22時14分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記