レアとラウラと楽しいドイツ語
4.Was machst du?
何をしているの?
バイアーさんから娘ラウラへのメール
Liebe Laura,
ich sitze gerade im Theater- Café an unserem.
Tisch am Fenster. Es ist still hier ohne dich.
Wie geht es dir? Was machst du?
Wir spielen heute Abend wieder den Hamlet.
Wollen wir später telefonieren? Bis 15 Uhr habe ich Zeit.
Dein einsamer Vater.
愛する ラウラ
今ちょうど劇場のカフェの窓際のわれわれの席に座っている。
おまえがいなくてこっちは静かだよ。元気かい? 何をしてるんだい?
今晩、またハムレットをやる。後から電話で話をしようか?
3時までは時間があるから。
おまえの孤独な父より
(語句)
liebe Laura = dear Laura 愛するラウラ(手紙の書き出しなどに用いる)
sitzen = sit 座る
gerade ちょうど
das Theater-Café 劇場のカフェ das Café
unser = our われわれの
am Fenster 窓際に das Fenster 窓
still 静かな
hier ここは
ohne = without ~なしで ohne dich = without you おまえがいなくて
Wie geht es dir ?(Sieで呼び合う相手に対して「元気ですか?」)
-Es geht mir gut./ Mir geht es gut. わたしは元気です。
*この文では主語をesとしているので、「わたしは、あなたは」に相当する
単語は3格を使う。Ichの3格はmir. du の3格はdir. Sie の3格は
Ihnen.
Was machst du ? = What are you doing? 何をしてるんだい?
machen = do する.行う
spielen = play 演じる.上演する
der Abend 今晩. heute Abend 今晩
wieder 再び また
den Hamlet 男性の主人公をイメージし、den という定冠詞がついている。
Wollen wir...?「~しないか?」という誘い、呼びかけの文。動詞は不定形で文末に置く。
Später 後で
telefonieren 電話する.電話で話す
bis 15(fünfzehn) Uhr 3時まで bis ~まで
*定動詞は文の2番目に置かれる。主語以外のもの(bis 15 Uhr)が先頭に
来ているのでhabe ich...となっている。
Ich habe Zeit.= I have time. 時間がある
Dein Vater あなたの父
今日のキーセンテンス
Wollen wir später telefonieren?
後から電話で話をしようか?
Bis 15 Uhr habe ich Zeit.
3時まで時間があります。
動詞haben=have
Haben Sie heute Zeit? - Ja , ich habe Zeit.
Hast du heute Zeit? - Ja , ich habe Zeit.
あなたは今日、時間がありますか? - はい、わたしは時間があります。
主語が3人称単数の場合はhatとなる。
Hat er heute Zeit? -ja , er hat Zeit.
彼は今日、時間がありますか?-はい、彼は時間があります。
habenの現在人称変化
(単数)
1人称 ich habe
2人称 du hast
Sie haben
3人称 er
es hat
sie
(複数)
1人称 wir haben
2人称 iht habt
Sie haben
3人称 sie haben
Wie geht es dir? 元気ですか?
Danke gut , und dir? ありがとう,元気です。あなたは?
Wie geht es Ihnen? お元気ですか?
Danke gut. Und Ihnen? ありがとう.元気です。あなたは?
Mir geht es gut. わたしは元気です。
Was machst du heute? 今日は何をするの?
Wollen wir telefonieren? 電話で話をしようか?
Wir haben heute viel Zeit. 今日はたっぷり時間があります。