close_ad

阿龍さんの おぼえた日記 - 2011年7月1日(金)

阿龍

阿龍

[ おぼえたフレーズ累計 ]

10フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26 27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年7月1日(金)のおぼえた日記

拙い詩

今回は、ポルトガル語です。

[日本語/português]

心を素直に開いて感謝しよう
Abrir meu coração de boa fé, tentam apreciar.

誠実な対話を行っていけば
Se fizéssemos um diálogo honesto,

きっと暗闇は光溢れる希望に変わっていく。
Eu vou mudar trevas para a luz da esperança.

おのずと生かされていることを感じる。
Certamente, você vai sentir que você está vivo.

空を愛する君は、空によって愛されるだろう。
Você vai amar o céu, você será amado no céu.

月よ 星々よ

幽玄たる寂光を静かに与えてくれてありがとう。

旭日の太陽よ

希望という光を燦然と与えてくれてありがとう。

恵みの光を感じながら

今という一瞬のかけがえのない生命の価値を永遠に

友情という勝利の旗をかかげるために


--------------------------------------------------

なんとか、拙い詩の英語・中国語・ハングル・フランス語・イタリア語・ドイツ語・
スペイン語・ロシア語・アラビア語・ポルトガル語の翻訳をトライできた!

多言語で翻訳してみて勉強になったことは、やはり!…

地道な努力と継続は力なり!です。

やはり、辞書の品質で、ずいぶんと翻訳の能力は変ってくると思います。

英語は、旺文社の「英和中辞典」を、
中国語は、小学館の「中日辞典」と「日中辞典」を、
ハングル(朝鮮語)は、小学館の「朝鮮語辞典」と「日韓辞典」を
使用していますが、他の言語はまだ所有していません。


オンライン辞書も役には立ちますが、
やはり品質の高い辞書には勝てないと思います。





コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
阿龍 さん
0人
役に立った

美奈さん

一瞬即永遠 それが生命の究極。

多謝!Danke!
2011年7月2日 0時20分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記