【テレビでフランス語】
◆Bonne journée!(良い一日を!)
別れ際には欠かせない言葉。
◆Au revoir.(さようなら。)
これだけだと冷たい印象になってしまうので「Bonne journée!」も添えたい。
☆発音のポイント
Au:唇をとがらせて「オ」と発音。(「アウ」ではない)
revoirのrをフランス語っぽく。「オーフボワー」のような感じ。
☆Bonne journée!、一日中使えるの?→朝から夕暮れまで使える。
夕暮れ以降・・・→Bonne soirée!(良い夕べを!)
夜、寝るとき・・・→Bonne nuit!(良い夜を!=おやすみなさい)
☆「Bonne journée!」と言われたらどう返す?
・同じく「Bonne journée!」と返す
・「あなたもね」という意味の「Vous aussi./Toi aussi.」で返す
(Vous aussi.:ていねいな関係、Toi aussi.:友達・家族など)
・必ず、言葉で返すことが大事。
でないと相手は「嫌われてるのかな・・・」と思ってしまうかも!?
他に覚えておきたい別れの言葉:
A bientôt!(また近いうちに!)アビアントー
A tout à l'heure!(またあとで!)アトゥタルーR
◆Je suis photographe.(私は写真家です。)
je「私」(主語)
suis「~は~である」不規則動詞être(英語のbe動詞にあたる)の1人称単数形
photographe「写真家」(名詞)
「写真家」を「音楽家」に変えて・・・
Je suis musicienne.(私は音楽家です。)
「音楽家」musicien(男性)/musicienne(女性)
発音のポイント:
「u」は「ウ」ではなく「ユ」のようなつもりで、舌が下の歯茎にあたるように発音する
<不規則動詞êtreの活用>
je suis ~ 私は~です
tu es ~ あなたは~です(親しい間柄)
vous êtes ~ あなたは・あなたたちは~です(ていねいな関係・複数)
↑発音はリエゾンして「ヴゼット」
◆Est-ce que tu es danseuse?--Oui, je suis danseuse.
(あなたはダンサーですか?――はい、私はダンサーです。)
danseuse「ダンサー(女性)」
☆Je suis ~で出身地も言える
Je suis Français.(私はフランス人です。)
Je suis Japonais.(私は日本人です。)
国だけじゃなく・・・
Je suis Parisien.(私はパリの人です。)
Je suis Toulousain.(私はトゥールーズの人です。)
Je suis Marseillais.(私はマルセイユの人です。)
◆Est-ce que tu es Parisien?--Non, je ne suis pas Parisien.
(あなたはパリジャン?――いいや、パリジャンじゃないよ。)
否定形が出てきました。
<否定形>
動詞をneとpasではさむ。
Non, je ne suis pas ~.「いいえ、私は~ではありません。」
Est-ce que tu es Chinoise?と聞かれたら・・・
→Non, je ne suis pas Chinoise. Je suis Japonaise.
(いいえ、私は中国人ではありません。私は日本人です。)
<名詞の男性形と女性形>
男性形+e→女性形
※eがつくと発音が変わることに注意!
Chinois(男性形)→Chinoise(女性形)
シノワ シノワーズ
Japonais(男性形)→Japonaise(女性形)
ジャポネ ジャポネーズ
【英語耳】
これまでのトータル99回。
100回まであと「1」
大学の頃に二年間だけ習ったフランス語、長い時を経てまた勉強してみようと
思うようになりました。
忘れてることばかりで大変ですが、徐々に楽しくなりつつあります。
cazminさんはもう応用編をされていますよね。
日記を読ませていただいてもわからない部分も多いのですが、
ぜひ参考にさせてくださいね^^
今後ともよろしくお願いします♪
はじめまして、cazminと申します。
お礼が遅くなりましたが、日記のフォローありがとうございます。
フランス語はもちろんのこと、英語のお勉強の仕方も参考になります。
英語耳のことは知らないのですが、続けるということは
本当に素晴らしいですね!
というか、英語で会話できる友達も(ゴガクルを別にすれば)いないんですが^^;
でも、いつの日か、この語学力を使って、外国の人とコミュニケーションできれば
それほど嬉しいことはないですよね!
フランス語の勉強も始めたものの、わからないことも多くて・・・
達人の方たちの日記を読めば、もう少しわかるようになるかな?と思い、
フォローさせていただきました。
26年前のフランス語講座の内容を書いておられるんですね。
私も、前にフランス語を習っていたのは30年ほど前のことになります。
その頃のテキストなんかはもう持っていないので、またゼロからのスタートです。
今後ともよろしくお願いします♪
このあと最後の1回をやって、ゆっくり喜びを噛みしめたいと思います♪
ThanksとThank youの違い、教えて下さってThank you!
そうなんですよ、私も『英会話タイムトライアル』を聞いていて、
うっすらと記憶はしていたんです。
やっぱり「感謝の程度」で使い分けるんですね。
すっきりしました^^
うちはまだこれからなんですが、もしトップバッターだったら、
先生が早く来られると覚悟しておきます。
ラジオ英会話、4週目はちょっとレベル高いですね。
ニュースは、録音して何度も聴くとかすればいいのかなあとも思いますが、
今回はわりと軽く聞き流す感じで済ませました。
質問の答えはちゃんと考えましたけどね。
全部完璧にと思うとしんどいので、慣れるまではこんな感じでいきます。
鼻母音はもちろんのこと、それ以外でも鼻が動いてますもん。
今日は記念すべき100回目、行っちゃいますよ!!
アビアントー、アトゥタルーR これはいいですね。
最近、いろんな言語にも意識が行くようになってきて
都会をなにげなく歩く中でも楽しみが増えたような気がします。
フランス語でお話できそうなお友達が近くにはいませんが、
こういう言葉を覚えておいて、即使えれば、相手に対する印象もずいぶんと違うでしょうね。
思いがけず、日記フォローいただきありがとうございました。
私が今記載しているフランス語のスキットは、26年前のフランス語講座のものになります。今週は時間の関係で日記記載量が少なかったですが、明日からはもう少し元にもどせそうです。今後ともよろしくお願いします。
でも英語耳すごいです。99回ですか!!!
すご~い!すご~い!
あと1回!!! とうとう、その瞬間がやってきましたね。
すごいです。