close_ad

fumiranさんの おぼえた日記 - 2012年1月8日(日)

fumiran

fumiran

[ おぼえたフレーズ累計 ]

53フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

8 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14
15
16
17
18
19 20
21
22
23
24 25
26
27 28
29
30 31 1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I got the dates mixed up!

おぼえた日記

2012年1月8日(日)のおぼえた日記

昨日、せっかく疲れをとるために温泉にいったのに、そのあとのsiestaがいけなかったのか、不覚にも風邪をひいてしまったようで、今日はだるくて節々が痛くて鼻がでます。
布団にずっと入っていたいのですが、明日は新年会で久しぶりに友人たちと集まるので、今日掃除と勉強やっておかないと。。。
¡Ánimo!

今朝たまたまつけたTV(シューイチ)で、apple-polishという言葉の説明がありました。
日本語でいうところの「ごまをする」ということのようです。知らなかったです。
--------------------
Facebookディクテーションテスト2012N0108()版(No.215) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240

Q1 What can I get you?
○ What can I get you?
http://gogakuru.com/english/phrase/4194
 (何をお持ちしましょうか?)
  ・レストランなどで使う表現

Q2 We'll never make it!
○ We'll never make it.
http://gogakuru.com/english/phrase/22375
 (これじゃ無理だ!)
  ◆make it は 「間に合う」「うまくいく」の意味

  will never make it は文脈によって「間に合わない」「うまくいかない」「無理だ」などの意味になる
  A: Let's hurry. We still have five minutes before the movie starts.
  (急ごう。映画が始まるまでまだ5分あるよ)
  B: No, we'll never make it. Let's have lunch first and see the next show.
  (いや、間に合わないよ。お昼を先に食べて、次の回の上映を見よう)

Q3 I had Cyrus check the English in the letter.
× I had silest check the English in the letter.
http://gogakuru.com/english/phrase/639
  (サイラスに英語の手紙をチェックしてもらいました。)
   サイラスって名前なのね。。。

Q4 I got the dates mixed up!
× I got the date for mixed up.
http://gogakuru.com/english/phrase/23017
 (日にちを間違えました!)
  ◆get ... mixed up は、「…を取り違える・混同する・間違える」という意味
    …の部分には、たとえば the names 、the numbers など
    < the +名詞の複数形>や the two (両者、2つ)などがくる


Q5 I'm sure we can work this out together.
○ I'm sure we can more this out together.
http://gogakuru.com/english/phrase/14732
 (我々が手を組めば、打開できると思いますよ。)
  ◆work out は「問題を解決する、難題に論理的に取り組む」ことを意味する
   work on (取り組む)や figure out (解決法を突き止める)などの意味合いも含む

-------------------------
※テレビでスペイン語12課

por cierto ところで、そうえいば
   Por cierto, ¿qué hora será? Voy a preguntar.
   (ところでいま何時かしら。聞いてみましょう。)
   ???なんで未来形のseráを使うのだろう??
    現在の推測ということで使うのでしょうか。

チュロスの味を聞かれて
sabroso 味のよい
en su punto ちょうど頃合いである
recién hechos : recién + 過去分詞 〜したばかり
   La sopa está recién hecha. 
  (スープはできたてだ)
exquisito 絶妙な
   plato exquisito (おいしい料理)

salir por ahí de copas
   salir de copas お酒を飲みに行く
   por ahí その辺りに
tomar copas お酒を飲む(飲みに行く)
salir de marcha 夜遊びにでかける

------------------------
※ラジオまいにちスペイン語 L58

¿Tienes que ponerte traje?
(君はスーツを着なければいけませんか?)

 ■再帰動詞が不定詞で使われる場合
   ・再帰代名詞は動詞のすぐ後にスペースなしで書かれる
   ・再帰代名詞は主語によって形を変える

 tener que ponerse の変化
  yo tengo que ponerme
  tú tienes que ponerte
  él tiene que ponerse
  nosotros tenemos que ponernos
  vosotros tenéis que poneros
  ellos tienen que ponerse

□ 衣類等を表す語 身につけるというときにponerseを使う
 camisa (f)シャツ
 falda  (f)スカート
 zapatos (m.pl)靴
 pendientes (m.pl)イヤリング
 camiseta (f)Tシャツ
 pantalones (m.pl)ズボン
 gorro (m.pl)帽子
 guantes (m.pl)手袋


mañana (副詞)あした
    (名詞)朝  laやestaなどがつく
bueno,buena  男性単数名詞の前では buen
  un buen restaurante

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記