close_ad

Takaさんの おぼえた日記 - 2020年3月29日(日)

Taka

Taka

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年3月29日(日)のおぼえた日記

昔こんな歌を聞いた。

疲れ果てあなた私の幻を愛したの♬


はあ、幻?
いいんでねえ、幻って、素晴らしいもんでねえ。
幻のどこが悪いんだ?

そうだろう、それは確かに幻だろう。
現実として見ることはもはや叶わないのだから。
しかし、なんて甘美な心温まる幻なんだろう。
いつまでも、いつまでも心の中に残って僕の心を独占している。
そしてその幻とやらは、現実で僕が恐れている、
裏切る、ということはもはや決してしないのだから。
苦しい時悲しい時、いつも僕の心の中で僕を支えてくれるのだから。

おんなのひとにはめいわくかもしれませんがこころのなかはじゆうですからゆるしてね  たか


Once upon a time I heard a song like this.

You are too tired to have seen and loved an illusion of me

What?
An illusion?
Is there any problems about an illusion?
Yes,it is an illusion because I can't see it any more.
But what a sweet and a heart-warming illusion!
It has a monoply on my heart and never deserts me.
And it never betrays me,which makes me scared.
And it always supports me when I am in troubles and sorrows.

Érase una vez una canción como esta.

Estás demasiado cansado para haber visto y amado una ilusión mía ♬

¿Qué?
¿Una ilusión?
¿Hay algún problema con una ilusión?
Sí, es una ilusión porque ya no puedo verlo.
¡Pero qué dulce y reconfortante ilusión!
Tiene una monopia en mi corazón y nunca me abandona.
Y nunca me traiciona, lo que me da miedo.
Y siempre me apoya cuando estoy en problemas y penas.


Il était une fois une chanson comme celle-ci.

Tu es trop fatigué pour avoir vu et aimé une illusion de moi ♬

Quelle?
Une illusion?
Y a-t-il des problèmes avec une illusion?
Oui, c'est une illusion car je ne le vois plus.
Mais quelle douce et chaleureuse illusion!
Il a un monopole sur mon cœur et ne me déserte jamais.
Et ça ne me trahit jamais, ce qui me fait peur.
Et cela me soutient toujours quand je suis en difficulté et en chagrin.


Era uma vez ouvi uma música como esta.

Você está cansado demais para ter visto e amado uma ilusão de mim ♬

O que?
Uma ilusão?
Existe algum problema com uma ilusão?
Sim, é uma ilusão, porque não posso mais vê-la.
Mas que ilusão doce e comovente!
Tem um monopólio no meu coração e nunca me deserta.
E isso nunca me trai, o que me deixa com medo.
E sempre me apóia quando estou com problemas e tristezas.

Es war einmal ein Lied wie dieses.

Sie sind zu müde, um eine Illusion von mir gesehen und geliebt zu haben ♬

Was?
Eine illusion?
Gibt es irgendwelche Probleme mit einer Illusion?
Ja, es ist eine Illusion, weil ich es nicht mehr sehen kann.
Aber was für eine süße und herzerwärmende Illusion!
Es hat ein Monoply auf meinem Herzen und verlässt mich nie.
Und es verrät mich nie, was mir Angst macht.
Und es unterstützt mich immer, wenn ich in Schwierigkeiten und Sorgen bin.




🌸
憲法四十一条

国会は、国権の最高機関であって、国の唯一の立法機関である。

憲法四十二条

国会は、衆議院参議院の両議員でこれを構成する。

憲法四十三条

両議院は、全国民を代表する選挙された議員でこれを組織する。



原発は怖い、コロナウイルスも怖いだろう、女も怖い?!
でも、民主主義が壊されてしまう、壊されていくのがもっと、もっと怖い。
いや、もともと民主主義というものが、理解されていたかは、受け入れられ機能していたかは大いに問題だ、が。
国民の一人一人が、その自分たちの中にある権力、を自覚しているか、は大いに疑問ではある、が。
誰も教えてはくれないから、学校でも、テレビ新聞でも、あまり、ほんのさわりだけは伝える、が。

僕たちは、最高機関、最高の権力をもっているその国会の代表者を決める権利、選挙権がある、そして、その代表者たちは僕らの望んだ法律をつくってくれる、はず、になっている、実際は役人が作っているのが大いに問題ではあるが。
自分たちの運命は自分たちで決める権利がある、原発を作るのだって、その被害を被る可能性がある人たちがいいと言えば、それは他の人があれこれ言う権利などない、基本的には、いや、憲法の精神から言ってもそうだ。
しかし、今回の福島の原発の事故において明らかになったように、被害は浜通りの人たちだけではなく、福島県全土、いや、日本全国にも及ぶ可能性があるということだ。
つまり、原発をつくるかつくらないかは、日本全国民の同意、つまり、国民投票か、国民の代表の集まりである、最高機関の国会での評決が絶対必要だ、ということだ。

翻って考えてみれば、今から一万年以上前の縄文時代までは、人の上下の差別はあまりなかったようだ。稲作とともに始まった弥生時代から、今から二千五百年前ごろ貧富の差、身分の差が出てきた。
つまり、非民主主義的国家になった,というわけだ。
紀元前五世紀と言えばヨーロッパではギリシャが民主主義政治を謳歌していた時代だ。
そして、紆余曲折をへて、戦後日本国憲法によって、民主主義国家となった、はずだ。
ちなみに、憲法のどこを探しても、日本は民主主義国家である、とは書いてはいない。
しかし、この四十一、三条により類推されるのだ、確実に。
日本はアメリカに憲法を押し付けられた、という人もいる。
はい、そうです、圧しつけられました。
当時の日本では、民主主義的な憲法を作る意欲も能力もなかったのですから。マッカーサーに作っていただきました。
ただし、圧しつけられた人間は、国民ではなく、戦争を始めた政治家や、資本家らの権力者です。
国民は、圧しつけられたとは決して感じてはいませんでした。多くの人が血を流し、財産をなくし、肉親を失った。
その犠牲で勝ち得た尊い物、それが国民にとっての憲法だ。

で、日本は本当に憲法の精神が生かされた民主主義国家なの?
よその隣の国々にあれこれ言えるほど、国民に開かれた国なの?
内閣総理大臣が本当の僕たちの代表者なの?
選挙で本当に僕たちの代表者が選ばれているの?
マスコミなどの報道機関は僕らの声を伝えてくれているの?

真逆のことやってない?

国民の利益と言いながら、自分たちの権力維持しか考えていないんじゃないの?
もりまさこ議員って、本当にふくしまの代表者なの?
ふくしまに、法務大臣になって、意味あるの?
幼いころ、破産した親の姿を見て、社会の矛盾を感じ弁護士になったって、言ってたけど、
今は何やっているの、権力側にどっぷりつかって、強きを助け弱きを挫いていないかい?
あなたの高校の先輩秋吉久美子もあきれているんじゃないかなあ、
あの純粋な権力対する怒りの初心はどこに行ってしまったの、ってさ?
ほんとうに、コロナウイルスから国民を守りたいならもっと、もっと、医療に予算を使ったらどうですか、
防衛費よりも多く、それこそが、国民のため、じゃないの?
マスコミって、病気のことばっか、報道していない、ほかにも問題あるんじゃない?
病気の責任を外出禁止とか、マスク着用とか、あれもこれも自粛とか、
国民に押し付けていない?

すくなくとも国は、どさくさに紛れて、昭和天皇の崩御の時消費税を導入したみたいな、いままで収まらなかった病気はないですのでから、
これ以上民主主義を、国民の権利を国民からはぎ取るこようなことはやめてください。
そう、
言論の自由は奪わないでください
お願いします、m(__)m。




コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Taka さん
0人
役に立った

憲法十二条
この憲法が国民に保障する自由及び権利は、国民の不断の努力によって、これを保持しなければならない。

憲法九十九条
天皇又は摂政および国務大臣は、国会議員、裁判官その他の公務員は、この憲法を尊重し擁護する義務を負ふ。

ちえさんの言う通り、
民主主義を守る努力、をしないと我々はいけないのです、そうしないと、また同じ目にあう、あっているのです。
圧しつけ憲法と非難する国会議員は、憲法違反として批判され、辞職すべきです。

こっちも雪が積もっていました。ああ、でもなんと那須山のきれいなこと、桜と雪の色合いの鮮やかな事。
僕、写真をここに乗せる技術がないことを本当に残念に思います。勉強して、見せて上げれるよう努力します。

2020年3月30日 6時39分
Taka さん
1人
役に立った

おばんです、ちえさん!
なんと、何という偶然、いま、今、ちえさんのところでコメントを書いていたところでした、よ。
ああ、ちょっと、びっくり、何たる偶然。
ちえさんの日記に残すちえさんのお友達の言葉と、それに真摯に答えるちえさん、
いつもながら、美しいなあ、すばらしいなあ、その素直な気持ちを書いてきました。

それと、いつものことですが、実に実に僕の言いたいことを的確に理解してくださって、
答えてくださる、ただただ、ありがとう、です。
はい、これからも僕も声を上げ続けていきます、絶対に、まあ僕のことですから、ちょっとした、ユーモア、ジョークを使って、ですが、ね。( ´艸`)

2020年3月29日 20時8分
chie さん
1人
役に立った

たかさん、こんばんは!今日は東京は春の雪が積もり寒かったです。たかさんの所は積雪はどうでしたか?
民主主義や言論の自由、憲法、もりまさこ議員についてのたかさんのご意見全てに同感です。
今の平和憲法については、瓦礫の中でようやく掴んだ民主主義だ、と戦争を体験した日本人は敗戦後、大喜びしたと思うんですが、それを「アメリカから押し付けられた憲法だ」なんて言言い捨てる政治家には驚きました。
でも確かに戦後の国民が平和に慣れ過ぎて民主主義を守る努力をしなかったから、今のような独裁主義者達がまた権力を把握してしまったのでしょうね。
これからコロナウイルスさえも悪用して日本は言論の自由も人権も奪われてしまいそうです。そうならないように、せめて声を上げ続けていきたいですよね。

2020年3月29日 19時38分
Taka さん
1人
役に立った

prettynaokoさんへ


そうですね、国民は大きく変わることは望んではいません、ちょっとした、ちょっとした、変化を望んでいるのです、でも、そのちょっとが、実に実に遠き道に感じてしまうのです、絶望的なくらいに。
しかし、しかし、あきらめてはいけないのです、次の世代に、何かを、何かを残さないと、より民主主義的な国の姿を見せてやらないといけないとい、思うのです。
2020年3月29日 19時21分
Taka さん
1人
役に立った

アメリカ民主主義さんへ

民主主義には市民の戦いで勝ち取らないといけないといけない、民衆の血が必要ということでしょうか。世界を見渡せば、それなしには民主主義は成り立ちえない、かもしれません。
しかし、前の戦争で流した血を決して無駄にしてはいけないと思うのです、もっと先の様々な戦いを含めて、犠牲者に報いなければ、と強く強く思っています。
2020年3月29日 19時16分
pretty naoko さん
1人
役に立った

民主主義は結局は多数決原理なので、すべて国民の責任です。ですが、それに気づいてない人が多すぎますね。多くの国民は大きく変わる事を望んでいません。それを今の政権は上手に利用しています。
2020年3月29日 9時5分
民主主義は国民が自ら勝ち取らないと、定着しないのかもしれません。ましてや、行政府の長である一国の総理が、民主主義導入以前の政体への郷愁をいまだにもっているような国では、正しく運用できるはずもありません。
2020年3月29日 7時51分
Taka さん
1人
役に立った

옛날 옛적에 나는 이런 노래를 들었다.

당신은 나를보고 환상을 사랑하기에 너무 피곤합니다 ♬

뭐?
환상?
환상에 문제가 있습니까?
예, 더 이상 볼 수 없기 때문에 환상입니다.
그러나 얼마나 달콤하고 따뜻한 마음의 환영!
그것은 내 마음에 독점적이며 결코 나를 버리지 않습니다.
그리고 그것은 나를 배신하지 않아서 무서워합니다.
그리고 그것은 내가 어려움과 슬픔에 처할 때 항상 나를 지원합니다.
2020年3月29日 6時4分
Taka さん
1人
役に立った

Una volta ho sentito una canzone come questa.

Sei troppo stanco per aver visto e amato un'illusione di me ♬

Che cosa?
Un illusione?
C'è qualche problema su un'illusione?
Sì, è un'illusione perché non riesco più a vederlo.
Ma che illusione dolce e commovente!
Ha un monopolio nel mio cuore e non mi diserta mai.
E non mi tradisce mai, il che mi fa paura.
E mi supporta sempre quando sono nei guai e nei dolori.
2020年3月29日 6時4分
Taka さん
1人
役に立った

Однажды я услышал такую песню.

Вы слишком устали, чтобы увидеть и полюбить мою иллюзию ♬

Какие?
Иллюзия?
Есть ли проблемы с иллюзией?
Да, это иллюзия, потому что я больше не вижу этого.
Но какая сладкая и душевная иллюзия!
Это монополия в моем сердце и никогда не покидает меня.
И это никогда не предаст меня, что меня пугает.
И это всегда поддерживает меня, когда я нахожусь в беде и печали.
2020年3月29日 6時3分
Taka さん
1人
役に立った

从前,我听过这样的歌。

您太累了,无法看到并喜欢我的错觉♬

什么?
幻觉?
幻觉有什么问题吗?
是的,这是一种幻想,因为我再也看不到它了。
但是,多么美好而又令人心动的幻觉!
它在我心上独占,永不抛弃我。
而且它从不出卖我,这使我感到害怕。
当我遇到麻烦和悲伤时,它总是支持我。
2020年3月29日 6時2分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記