close_ad

Takaさんの おぼえた日記 - 2020年8月1日(土)

Taka

Taka

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2020年8月1日(土)のおぼえた日記



そして、僕が困っている時そっと手を差し伸べ、また褒めてもらい時、祝福してもらいたい時、そうして頂いた、感謝、感謝。


そんな彼女に僕はこっそり、思いを伝えた。
文の流れは、it is love.
なんて事はないただの文。
しかしそのスペイン語をよおく見ると、
Eres Amor.

Es ではない、つまり、You are love,I love you!




당진은너무종아해죠.
사랑해요,,,영험히.

Yuh,do you understand what I mean?

I don't hope that I disturb you.
I just want to keep contact with you so so so long.

Please understand me.

Cheerio!



Blackbird


The Beatles


Blackbird singing in the dead of night.
Take these broken wings and learn to fly.
All your life you were just waiting for this moment to fly.

Blackbird singing in the dead of night.
Take these sunken eyes and learn to see.
All your life you were waiting for this moment to be free.


ホトトギス


ホトトギスが真夜中に鳴いている。
破れた羽で飛ぼうとしている。
世界に飛び立つことを学んでいる。
ずっと、ずっと、待っていたんだよ、
ホトトギスは。
この正に、飛び立つ瞬間をね。


ホトトギスが真夜中に鳴いている。
落ち込んだ目をしている。
世界を見渡すことを学んでいる。
ずっと、ずっと、待ってたんだよ、
ホトトギスは。
この正に、自由になる瞬間をね。


やっとやっとひかりがみえつつあるかな たか


Pájaro negro está cantando en la oscuridad de la noche.
Toma estas alas rotas y aprende a volar.
Toda tu vida estuviste esperando este momento para volar.

Pájaro negro está cantando en la oscuridad de la noche.
Toma estos ojos hundidos y aprende a ver.
Toda tu vida estuviste esperando que este momento fuera libre.

Schwarzer Vogel singt mitten in der Nacht.
Es braucht diese gebrochenen Flügel und lernt fliegen.
Ihr ganzes Leben lang haben Sie nur darauf gewartet, dass dieser Moment fliegt.

Schwarzer Vogel singt mitten in der Nacht.
Es braucht diese versunkenen Augen und lernt zu sehen.
Ihr ganzes Leben lang haben Sie darauf gewartet, dass dieser Moment frei ist.

L'oiseau noir chante au cœur de la nuit.
Il prend ces ailes brisées et apprend à voler.
Toute votre vie, vous attendiez juste ce moment pour voler.

L'oiseau noir chante au cœur de la nuit.
Il prend ces yeux enfoncés et apprend à voir.
Toute votre vie, vous avez attendu que ce moment soit libre.

黑鸟在夜深人静中唱歌。
它需要这些折断的翅膀并学会飞行。
您一生都在等待这一刻的飞翔。

黑鸟在夜深人静中唱歌。
这些凹下去的眼睛需要学习。
您一生都在等待这一刻的自由。

L'uccello nero sta cantando nel cuore della notte.
Prende queste ali rotte e impara a volare.
Per tutta la vita hai aspettato che questo momento volasse.

L'uccello nero sta cantando nel cuore della notte.
Prende questi occhi infossati e impara a vedere.
Per tutta la vita hai aspettato che questo momento fosse libero.


🌼

さあて、八月だ。月が変われば、ツキ、も変わる、だろう。

そご、そごなんだ、問題は。「ロジスティックを知らない君たちに国の司令官」、んだ、んだ。
海軍と陸軍が喧嘩ばっかやってよ、ひとつになんにがったんだ。
なんでだがわがっかい?
陸軍は、長州閥、海軍は、薩摩閥、お互い、もどもど、なが、わるがったんだ。
薩賊会奸、とか言って、長州のやろめら薩摩をにぐんでだんだぞい、だげんちょ、英吉利の武器商人にいいぐるめられて、ころっと、薩摩ど、手を組んだんだ。
モラルも誇りもない、いなかざむらい、のつぐった国なんだもん、アメリカさんが言った、ロジックも、くそも、ねえの、あだりめえだ。
ほんでもって、錦の御旗、どがいって、天皇を利用して、自分らのりえぎ、むさぼったんだ。
尾崎行雄も言ってだぞい、長州の桂に、
「玉座を胸壁とし詔勅を弾丸とするもの」って。虎の威を借りる狐、そのもの。

まったぐ、薩長のあほたれめらだ!その、子孫が、ほら、いまの、内閣総理大臣だっぺ。やんなっちまうぞい。
To pretty naoko

保土ヶ谷化学工場、は、横浜の地名から来ていたんですか、へ~え。やはり、保土ヶ谷化学工場は複数、あったのですね。
ありがとう、貴重な情報です、初めて聞いたああ!
太陽の子、見ました。
ウラン235は、ウラン238の同位体。つまり、陽子の数は同じだが、中性子の数が3だけ少ない。
そして、圧倒的に自然界では少ない。全ウランの約三パーセント。これを、いかに濃縮してゆくか。例えば原油だと、沸点の違いで温めてそれを分けてゆく、灯油とかガソリンとか重油に。テレビでは遠心分離、をつかってました。まわして、比重の違いで分けてゆく方法です。それを、約20パーセントに濃縮すると、ゆっくり核分裂を起こす、つまり、原発の燃料棒になり、90パーセントだと、一気に爆発する、原子爆弾となる。
では、なぜ莫大なエネルギーになるのか?そこで、アインシュタインの、E=mc二乗、の理論が出てくる。核分裂することによって、二個くっついていたものが、別々に一個づつになると、なんと、質量が減る、つまり軽くなる。其の軽くなって質量がエネルギーになる。
質量に、なんと、高速、秒速約三十万の二乗をかける!とんでもない数値になる!

ん、、、?

眠くなりましたか?
やめます。


三浦春馬は、背が高かったぼくの父に似てます、あと、ぜろふぁいたー2,4にも、、、。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Taka さん
0人
役に立った

To pretty naoko

それはそれは、自然の中の散歩はそれは気持ちよいことだったことでしょう。
小鳥のさえずりが似合う季節になってきましたね緑と青空と、さわやかな風に小鳥のさえずり、視覚,聴覚、皮膚感覚、全身で感じる、季節、ですね。

おほめをいただき誠にありがとうございます。心と歌詞とメロディーが一致する歌は好きです。
まあ、自然と心の中に浮かんでくるのですが、もちろん、全部は暗記してはいませんよ、あんちょこ?!は利用してますよ。
なおちゃんの、心に残ってくれたら、うれしいです。

If you like the song that I wrote,I am very happy.
I will keep writing a song which can touch the string of your heart,I mean that I want to make you moved.

これからもそんな歌を、紹介出来たらなあ、と思っています。
今月もよろしくお願いします。
2020年8月1日 18時28分
pretty naoko さん
1人
役に立った

久しぶりの晴天の中を散歩をしました。雨上がりは小鳥のさえずりもいちだんと澄んでいました。
いつも思いますが、Takaさんはよく詞を覚えていますね。
こころの中に残る詩が多いです。
2020年8月1日 15時9分
Taka さん
1人
役に立った

いらしゃい、ゆかりん、こめんとありがとう。
2013かああ、あのころ、必死で生きていたなあ、今もだけど、でも、今ないものも持っていた、気がするよ、、、。
まあ、生きていればこそ、いろいろできる、可能性がある、から、今が一番、だけれどね。
でも、懐かしいね、君と話すと懐かしさが、心から、こみ上げてくる、そして、生きててよかった、って感じるんだよ。
ウオーキング、頑張っているみたいだね、うん、良いことだよ。
僕も歩くことは大好き、だよ、昨夜の空の星はきれいだった、、、、!
英訳、ねえ、うん、感謝していただいて此方がうれしい、よ。
で、最近、とても君の日記、
訳しやすいんだ、内容も、長さも、とても分かりやすいから、やる気が出てくるんだよ。

まあ、根本のおかげで、色々使えるようになったので、書くことはずいぶん楽、になりました。
まあ、十ねんは続けたいと思って、三年くらい、休んだから、あと、三年は、続けて書きたい、と思っているよ。
これからもよろしくね、同級生!
2020年8月1日 11時33分
☆yukarin☆ さん
1人
役に立った

To Taka

7月も皆勤賞おめでとうTakaさん^^ 今ではすっかり皆勤賞が遠退いてしまった私。思い起こすと2013年?かな、年間通して皆勤できたのは...。本当に毎日日記を書き続けるのって如何に大変かを思い知ってます。本当に素晴らしい。これからも頑張ってねTakaさん。そしていつも日記の翻訳有難うございます。今月もゆる~りと宜しくお願いします(*^-^*)
2020年8月1日 9時5分
Taka さん
0人
役に立った

밤새 죽은 검은 새들이 노래합니다.
이 부러진 날개를 잡고 비행하는 법을 배웁니다.
당신의 모든 인생은 당신이이 순간이 날기를 기다리고있었습니다.

밤새 검은 새가 노래하고 있습니다.
나는이 침몰 한 눈을 가지고 보는 법을 배웁니다.
당신의 모든 삶은이 순간이 자유 로워지기를 기다리고있었습니다.
2020年8月1日 6時57分
Taka さん
0人
役に立った

Pássaros negros estão cantando na calada da noite.
Ele pega essas asas quebradas e aprende a voar.
Toda a sua vida você estava apenas esperando esse momento para voar.

Pássaro negro está cantando na calada da noite.
Pego esses olhos fundos e aprendo a ver.
Durante toda a sua vida você estava esperando esse momento ser livre.
2020年8月1日 6時56分
Taka さん
0人
役に立った

Черные пташки поют в глубокой ночи.
Именно так эти сломанные крылья и научись летать.
Всю свою жизнь вы просто ждали этого момента, чтобы полететь.

Черная птица поет в глухой ночи.
Я беру эти запавшие глаза и учусь видеть.
Всю жизнь вы ждали этого момента, чтобы стать свободными.
2020年8月1日 6時55分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記