最近IT関係のニュースをハングルで読む機会が多いのでよく出てくる単語をピックアップしました。
와이맥스→ワイマックス
무선랜→無線LAN
아이패드→iPad
아이폰→iPhone
해커→ハッカー
갤럭시S→ギャラクシーS
포맷→フォーマット
미디어→メディア
테라바이트→テラバイト(1テラバイト=1,024ギガバイト)
컴퓨터→コンピュータ
스마트폰→スマートフォン
なんとなくカタカナで理解できそうなものが多いですね^^;
-----------------------------------------------------------------------
코스피는 이달 들어 1,900선이 무너졌습니다.
/hangeul/phrase/23053
그래요? 문화적인 차이도 있을 텐데요.
/hangeul/phrase/20500
I've been looking all over for you.
/english/phrase/1583
버섯 냄새가 확 풍긴다.
/hangeul/phrase/15435
유실물보관소가 어디입니까?
/hangeul/phrase/16480
‘섀도윙’을 해 보면 어때요?
/hangeul/phrase/16234
이 의상을 입고 바리스타가 되었습니다.
/hangeul/phrase/14520
IT用語はどんどん新しい用語が出てくるのでキリがないですが、
カタカナで覚えておけば割と意味がわかる言葉が多いです。
勉強になりました。
私には日本語のほうでも??のものもあります(笑)