close_ad

lalalaさんの おぼえた日記 - 2012年4月22日(日)

lalala

lalala

[ おぼえたフレーズ累計 ]

296フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年4月22日(日)のおぼえた日記

2012년4월22일 일요일

오늘 텍스트를 사러 서점에 갔어요.

한국의 배우의 사진집이나 잡지 드라마 역사의 책등의 코너가 있었어요.

텍스트도 텔레비전의 텍스트가 어느 외국어의 텍스트보다도 높이 쌓여 있었어요.
(2PM의 영향?)

최근의 한류 붐을 제가 살고 있는 지방의 서점에서도 느꼈어요.

今日テキストを買いに書店に行きました。

韓国の俳優の写真集や雑誌 ドラマ 歴史の本などのコーナーがありました。

テキストもテレビのテキストがどの外国語のテキストよりも高く積まれていました。
(2PMの影響?)

近頃の韓流ブームを 私が住んでいる地方の書店でも感じました。

ドラマの本を椅子に座って読んでいたら時間が…
慌てて帰りました^_^;

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
lalala さん
0人
役に立った

kamihasa6828 さん

あ、気づかれてよかったです(^o^)
滅多に 見ることができないそうなので…

たくさんあると何かと便利ですよね^^
2012年4月24日 18時10分
lalala さん
0人
役に立った

* 恩彩 * さん

スッカラ 例のショッピングモールの書店にもありました^^
チェックしてきます(^o^)

某サイトの書評を見て 気になる本が何冊かある時に、
内容を見られるようになったので、便利になりました。
以前は、買ったもののちょっとちがうなって感じたことがあったもので…^_^;
でも、お安く買えるのならネットもアリですね^^

20日の* 恩彩 * さんの日記に あとでお邪魔しま~す(^^♪
2012年4月24日 17時55分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
lalala さん
0人
役に立った

コヤンイ さん

そうですね。
中国語はビジネスに必要ですし…

私が行く書店の参考書の本棚も 中国語のほうが韓国語よりも多いです。
でも、一年位前に比べると、数や種類が増えて 
ネットで買わなくても済むようになりました。
おかげで 助かってます(^o^)
2012年4月23日 17時37分
コヤンイ さん
0人
役に立った

写真集、ドラマの本、歴史の本、確かに増えていますよね?(^^)
日本での韓国語人口は、増え続けているのでしょうか。
でも、小さい書店などの場合、韓国語の参考書より中国語のものが
多いように感じます。
中国語を始める人が多いのでしょうか。
そんな感じはないですか?
2012年4月23日 12時47分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記