lalala
[ おぼえたフレーズ累計 ]
296フレーズ
[ 2月のおぼえたフレーズ ]
0 / 10
2017年2月11日(土)のおぼえた日記
☆ 근황보고 ☆ 여러분 안녕하세요^^ 오랜만이에요. 잘 지내셨어요? 저는 드라마를 매일 보면서 지내고 있어요. 많이 보고 있어도 아직 잘 알아들을 수 없는데요...더 공부해야지. 자막 없이 보는 게 길은 멀다~~ 언젠가 언젠가는 내 꿈이 이뤄질까? 지금 보고 있는 드라마는 부산 사투리가 심해서 못 알아들어요(>_<) 뭔가 좋은 작품이 있다면 가르쳐주세요^^ 그럼 또 봐요~~
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・使い方がイマイチよく分からないという方へ
お変わりありませんか?
今日は私の日記にいいねをありがとうございました。
台風の影響はありませんでしたか?
来てくださってありがとうございます♪
ドラマを見る時間があっても勉強をする時間がない今日この頃です
私も歴史ものが好きです♪
同じ歴史上の人物でも、ドラマによって描かれ方が違うことがあって興味深いです。
コメントありがとうございます♪
毎日、若くて素敵な俳優さんを見て癒されています♡
ドラマの中の簡単な会話でしたら、
字幕との微妙な違いは分かるようになってきているのですが、
なにしろ語彙力がないので大事なところが聞き取れません…
少しは扉が開いてきているのかしら??
2列目なんて神席ですね~
視線が合いそう♡♡
거의だなんて! 素晴らしいですね~
기회가 있다면 꼭 한번 뵙고 이야기나누고 싶어요^^
韓国語から中国語ですか!!
すごいですね~
韓国語から遠ざかっていた時があって、そのブランクが結構大きいです。
語学学習はやはりこつこつと地道にしないといけませんね!
久しぶりにお名前を拝見して、とってもうれしかったです!
お久しぶりです。お元気そうで嬉しく日記を拝見しました^^
お元気そうで、良かったです(^ ^)
90%はわかっても、100というのは、永遠に無理かも?・・と、思うことも
ありますが。
でも、少しずつ扉が開いていく楽しさって、いいものですよね(^ ^)
오랜만이에요.
잘 지내셨어요?
저는 오늘 뮤지컬 보러 갔는데 제 자리가 2 열째라서 너무 가까워서
자막을 잘 안 보였어요.^^;
그래서 자막 없이 봤어요.
잘 모르는 일도 있었지만 거의 알아들었어요.
「거의」がなければ良いのですけどね^^;
また、時々は日記で近況をお聞かせくださいね。
私も今、同じ夢を持っています。今は韓国ドラマではなく、中国ドラマとなりました。
努力し、韓国ドラマの方の夢は叶いました。
なので夢は努力次第で必ず叶いますよ。頑張ってくださいね。