27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Ich habe Samukawa Schrein besucht. Zum Glück, es gab wenige Leute. Ich habe zu Kamisama um unsere Gesundheit gebetet.
First thing in the morning, I headed for Samukawa Shrine. I walked along the river for a while. The sky was blue, the air was crisp, and the water was dazzling under the morning sun. I saw splendid Mt Fuji. Due to the dry climate, it has less snow on its top. Walking is a great coping mechanism to shake off the stress. A brisk walk triggers the release of endorphins, which are the body's natural feel-good chemicals. Walking in nature is good for both your body and mind. It is like a kind of meditation. Luckily, there were less people in the precinct. I prayed to Kamisama for our good health.
実践ビジネス英語より
a great coping mechanism
すばらしい対処法
trigger
誘発する
the body's natural feel-good chemicals
体内に備わっていて、幸せな気持ちをもたらす化学物質
覚えた語句を、日記の中で使ってみた。 なんども使って、定着させたい。
写真:
晴れた空に、きれいに富士山が見えた。 乾燥しているせいで、寒いのに雪が少ない。
参道の梅の花、年末よりもたくさん咲いていた。 おみくじは小吉だったけれど、いいこと書いてあった。
私は今年は「大吉」でした。学問は「安心して勉学せよ。」でしたが、安心って???
こんなの見たことないです。
ウォーキングもしたらいいのでしょうが、この強い寒さでは。。。
昨日は気休めにYoutube動画で少々運動しました。
Walking is the best way to keep your health.
I’d like to follow your example.
私もしたいのですが、いつも三日坊主で終わってしまいます。
今年こそ、と思ってはいるのですが・・・・
今年の運勢、良いことがありますように。
力む=緊張様に感じます、緊張して良い結果が出ることは少ないと思いますが。
晴れているとウォーキングは気持ちいいですね。
いいですね^^。
私も先日おみくじひきました。結構いいこと書いてあって嬉しかった記憶が。
道路に雪が残っていて、3日間 散歩に行けていないので体も心も熱望しています。
おみくじの「力み過ぎると気力が持ちません」なんにでもいえることですね、
心にとめておきます(*^^)v
私ももう少しがんばろう! 春はもうすぐ! という気持ちになりました。
Danke, die Pflaumenblüten. Danke, peko-san!