27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Die Fernweh in mir ist sehr groß. Ich möchte Schnee sehen. Ich möchte ein heißes Bad nehmen. Aber es ist auch gut, zu Hause im heißen Bad zu sitzen.
Fernweh
遠くに行きたいという強い思い
(ドイツの言葉図鑑より)
I had a lot of documents to prepare for work this morning, which tied me down at a table in the living room. I read and read for hours before going to work. I'm stressed out and up to my neck in work. I know I can't complain. Having work allows me to keep my daily life sound. Soaking in a hot bath with my favorite bath salt in it can lighten me up.
実践ビジネス英語より
be stressed out
ストレスがたまっている
up to one's neck in work.
仕事にかかりきりで
I can't complain.
文句言っちゃいけないね。
”モーリー先生との火曜日”という映画で、主人公のミッチが言ってたセリフ。 もう6年位前に見たのだけれど、なぜかこのセリフはよく覚えてる。
Thank you for your comments.
私もすずめの涙の安月給ですが、働かせてもらえることに感謝してがんばりたいと
思いました。
野菜を育てたり山に登ったり、上手にストレスを発散しているのはすごいです。
Please keep your chin up peko-san!
仕事を失い、路上生活をしている人のニュースを見ると、普段の生活の有り難さを感じます。
やっぱり楽しむことが大事なんですよ。やってて『面白い』と思わない仕事は十年も続けられません。無理に仕事を面白がらなきゃ、モチベーションを上げなきゃ、とも思わなくていいと思います。
でも「文句言っちゃいけないね」と考えるのですね、素晴らしい!(^^)!