27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Gestern und Heute wollte ich mit meinem Vater und meiner Schwester eine Reise nach Izu machen. Aber wegen der Corona Pandemie mussten wir darauf verzichten. Schade! Da kann man nichts machen. Wir müssen uns einschränken. Wir wollen mit Geduld und Ausdauer eine schwere Zeit überstehen. Vielleicht nächstes Mal.
mit Geduld und Ausdauer eine schwere Zeit über stehen
忍耐と根気で、苦しい時期を乗り切る
(Meine liebes Japan! より)
Actually, I was going to go on a two-day trip to Nagaoka Hot Spring, Izu with my father and my sister yesterday. Taking into everything into consideration, we decided to give it up. What a shame! We had been looking forward to traveling together and soaking in a hot spring, but it can't be helped. Come to think of it, we are in good shape, have a place to live in and manage to lead our daily lives even in the toughest situations. Nothing could be more happier than that. We can't complain. It's no use dwelling on the negative. We turn over a new leaf and look forward our next plan. As long as we stay healthy, we'll have another chance to go on a trip together. Today, I went to work instead of a relaxing hot spring inn.
実践ビジネス英語より
in the toughest situations
辛い時期に
dwell on the negative
否定的なことをくよくよ考える
先週覚えてた実践ビジネス英語の語句を、また使ってみる。
Thank you for your comments.
I remind myself.
I am grateful what I have now.
Thank you for your comment.
Everyone will have a chance of trip
after the corona problems.
働いてくれているのですから。
特に静岡の東部では、感染拡大しており、医療も逼迫しています。
県外からの受け入れも、厳しい状態にあります。
早く元通りの生活を取り戻し、気楽に旅行に行くことが出来ることを願っています。
コロナが収束すればまた行けます~。今はまだ仕方ないですね^^。
でも今は仕方ないですね、元気でいれば、、、と前向きに考えていくしかないですね。
しかし残念ですね、早くコロナ収束してほしいです!