Ich habe meinen Vater besucht, um meine Oma und meine Mutter zu willgekommen. Wir haben einige trockenen Zweige verbrannt. Das war eine ruhiger Ritus.
Pekoさんのカタコトフランス語
Il pleut.
I went to my father's house in order to welcome back ancestors' spirits home. We lit bonfire in front of the entrance. While the fire was burning, I was staring at it, thinking of my grandmother and my mother. My father was also standing still with his hands put together.
Thank you for your comments. I'll see the movie titled "Heal" on the Internet before going to bed.
You’ve had such a nice time with your father over the Obon annual event.
お盆になると仏壇にカラフルな提灯を飾っていましたが、そういえば
ここ数年は出してないですね~。
お父様と迎え火が出来て良かったです。一緒に迎えるのがいいですよね。
それぞれ、いろいろな迎え方があるのですね。
先日も、いろいろな地方のお盆参りをやっていました。ところ変わればやり方がいろいろあるのですね。
マンションなので迎え火送り火は無理でした。
我が家では、夫婦二人なので、していません。
伝統を守ることは、次世代につなぐ事ですが、お寺にお布施を送り、それで済ませています。
迎え火、喜んでおられることでしょう。
亡き人を偲ぶ…お盆はそんな日ですよね…。
私の実家は「コロナが怖いから来るな」と言うので行けません~~
きます。その火でお線香をあげたものですが、私の代になってからは、はしょらせてもらっています。。。