Ich habe keine Zeit weder heute noch morgen Einkäufe zu machen.
今日出てきた表現を使ってみた。 接続詞。
まいにちフランス語入門編
J'ai trouvé des pans-bagnats!
Pekoさんのカタコトフランス語
J'ai trouvé un livre intéressant.
形容詞は、名詞の後ろに置くって、前に習ったような気が・・・・。
I managed to make an appointment for the second shot of Corona vaccine. I called the booking center of the city office, which I had been told to, but the operator said there was no more space for the vaccination that they could offer. She told me to call clinics or hospitals and make an appointment for the shot. Oh, no! I called and called clinics on the list which are to give us vaccination. Luckily, I was successful to make an appointment with the eighth clinic I made a phone call. It was much tougher to make an appointment than I had expected. The clinic is located in the southwest of the city, where I've never been to. It takes me more than one hour to get there by bicycle. If I go there by bus, I have to change buses at Hiratsuka Station. Anyway, I was lucky to get an appointment within six weeks after the first shot. I can't complain.
Thank you for your comments.
2回目の後の副反応が強く出ないことを祈ってます。私も今週末です。(^-^)
直ぐ近くのクリニックも公共施設でも可能です。pekoさん大変でしたが予約が出来て一安心ですね。
私の接種場所は1回目の予約の段階で2回目の予約が決まります。なので2回目の日程が都合が合うかどうかも考えなくてはいけませんが、予約が取れず焦ることを思えばラッキーだと思います。
6週間間が空くようですが、専門家によっては空きすぎない程度なら抗体値が上がるとも言います。何が正しいかわかりませんが、予約が取れただけで安心感がありますよね。
Oh, lucky you!
You finally made an appointment for the second vaccination of the COVID 19.
pekoさん、予約出来てよかったですね。
うちのほうも、結構予約が取りづらいようでしたので、大きい施設で2回の予約接種の予約を取りました。遠い、行ったことのない病院へ行くのはちょっとですね~(><)。。
コメントをありがとうございました。
6 months になってるー!6weeksの間違えです。スマホからだと、編集できないので、後でなおしておきますね。
ただ、今まで行ったことないクリニックだと、いろいろ不安もありますね。
私の見間違いでしょうか?6週間後ではなくて、6ヶ月後??ですか。
インフルエンザワクチンも効果は半年ぐらいです。
コロナワクチンはまだ実証例が殆どなく、まだまだよくわかっていませんが、接種した方が良いのは各国で認めています。