Wenn man eine neue Sprachmutter hat, kann man eine zweite Kindheit erleben.
Genau! Das meine ich auch!
まいにちドイツ語応用編 Lektion 05 より
Wenn man eine neue Sprachmutter hat, kann man eine zweite Kindheit erleben.
新しい母語を持つと。第二の子ども時代を体験できる。
Oh là là! Il ne reste que un moins avant l'examen, Futuken. Je n'ai pas étudié depuis trois mois. Je ne sais que faire.
I was busy preparing for work almost all morning. From the afternoon till night, I worked like a hourse. I have bleary eyes. I'll hit the sack right away.
Thank you for your comments. I'll visit your pages tomorrow.
Today's joy
久しぶりに昼ごはんに食べた和牛ももスライスが、とてもおいしかった。 塩と胡椒だけで美味しく食べられた。
You worked hard from the afternoon until the evening.
Thank you for your hard work.
Please get some rest.
私は、好酸球数が毎年増えてきたのですが、医者によると「アレルギー体質だからね」で終わってしまいます。どうすりゃいいんだか少しは気にしないといけないかも~。
It sounds like a lot of work preparation.
The best way to recover from fatigue is to sleep.
Please don't overdo it!
和牛まやっぱり美味しいですね。ももスライス適度な噛み心地があり良いですね。
素材が上等だと味付けはシンプルで良いのですよね、
食べること自体も楽しめていますね。
やっぱり和牛ですよね。
山形の旅で美味しかったのは米沢肉がたっぷり入った「どまん中」というお弁当でした。
Good luck on your work! Efforts will pay off.