close_ad

pandinoさんの おぼえた日記 - 2012年8月10日(金)

pandino

pandino

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 30

目標設定 ファイト!
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年8月10日(金)のおぼえた日記

Nadeshiko Japan con la medaglia d'argento e un sorriso
なでしこJAPAN 銀メダルと笑顔

Sembrava che gli Stati Uniti avesse già il biglietto d'invito per la medaglia d'oro.
アメリカはすでに金メダルが約束されていたようだ。




Questa mattina è stata la finale del torneo di calcio femminile ai giochi olimpici di Londra.
今朝、ロンドンオリンピック女子サッカーの決勝がありました。

Le nostre ragazze hanno perso, ma stranamente non ho sentito la delusione dopo la partita.
なでしこたちは負けてしまいましたが、試合が終わった後、不思議とかっがりしませんでした。

Perché le nostre ragazze questa volta hanno combattuto colpo su colpo fino alla fine.
というのも、彼女たちは今回、最後まで攻め続けて戦ってくれたからです。

Questo ci mancava alle due partite precedenti, a dir la verità.
これは、正直、前の2試合では見られなかったことです。

Ci hanno entusiasmato e soddisfatto anche se hanno perso.
負けてはしまいましたが、ワクワクさせてくれた、納得のいく試合運びでした。





Però ci è rimasto un po' di rancore perché c'è stato qualche errore arbitrale.
でも、審判のジャッジミスがあったのでちょっぴりくやしさは残ります。

Questo abbiamo visto anche alla semifinale tra Stati Uniti e Canada che era dello stesso girone nostro.
審判のジャッジミスは我々と同じ予選グループだったカナダが準決勝でアメリカと戦ったときにもありました。

Alla semifinale la Canada stava per vincere.
準決勝はカナダがもう少しで勝つところでした。

Ma l'arbitro ha fischiato una punizione dicendo perché il portiere canadese ha tenuto il pallone più' di sei secondi, prima di rimetterlo in gioco.
審判が、カナダのゴールキーパーのがボールを6秒以上保持していたので遅延行為としてとらえて笛を吹きました。

Questa esiste nelle regole, ma in realtà non viene fischiata praticamente mai nelle partite professionistiche.
これはルール上正しいのですが、実際には公式の試合では笛を吹かれることはありません。

La palla del calcio di punizione finisce sul braccio di un difensore canadese e la Canada prende il fallo di mano.
その後すぐにアメリカ側のフリーキックのボールが今度はカナダのディフェンスの選手の腕にあたり、カナダはハンドのファウルをもらってしまいました。

Gli Stati Uniti ottengono il calcio del rigore che ha portato al pareggio.
それでPKになってアメリカが同点に追いついたのです。

Di questa storia, dopo la partita la statunitense Wanbach ha raccontato.
このことについては、試合後アメリカのワンバック選手がこう言っていました。

-Contavo i secondi appositamente al fianco dell'arbitro. Allora lei ha fischiato.
「審判のそばでわざと秒数を数えていたら、審判が笛を吹いた。」

Che furba.
ずるい!

E' una tattica quasi... machiavellica...
勝つためには…手段は選ばない主義なんですか…

Tornando a parlare della nostra finale, invece qui, l'arbitro non ha fischiato per il fallo di mano della parte degli americani anche se era palese a tutti.
私たちの決勝に話を戻すと、決勝でも、主審がアメリカ側がハンドだったのに笛をふきませんでした。誰がみても明らかなハンドだったのに。

Mi sa che volevano far vincere gli Stati Uniti...
どうやらアメリカに優勝させたかったんでしょうね。


Dopo la finale, l'allenatore Sasaki si è scusato davanti alle telecamere dicendo che non sono riusciti a portarci la medaglia d'oro in Giappone.
試合後、佐々木監督はカメラの前で頭を下げていました。日本に金メダルを持って帰れなくてすみませんと言いながら。

Ma niente da scusarsi e nemmeno da vergognarsi.
でも謝ることも、恥ずべきこともありません。

E' già una grande vittoria storica per il Giappone.
日本にとってこれはすでにもう歴史に残る素晴らしい勝利なのですから。

Vogliamo che tornino in Giappone a testa alta ( e magari anche con un sorriso)
なでしこたちには胸をはって堂々と日本に帰国してもらいたいですね。(そして笑顔でただいまって言ってほしい)

Sono contenta anche per la medaglia di bronzo della Canada.
それとカナダが銅メダルを取ったのもうれしいです。

Eravamo nello stesso girone e anche per la Canada la medaglia è la prima volta.
日本とカナダは同じ予選グループだったし、カナダにとってもメダルは初めてだからです。

Abbiamo giocato "pulito" e la medaglia ce la meritavamo.
2か国ともに正々堂々と戦い、メダルをもらえるのにふさわしかったです。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
pandino さん
0人
役に立った

Ciao Sogno san
Stasera invece le ragazze di pallavolo hanno vinto la medaglia di bronzo!
Sono contenta anche per loro ^^
2012年8月11日 23時43分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記