まいにちイタリア語 応用編 ローマを巡ろう!(36)
Passeggiando per Roma
Ciao a tutti da Matteo.
E allora, cominciamo!
Lezione 36
Ascoltiamo il dialogo.
ここからはフォロロマーノとコロッセオが一望できて、とても景色が良いんですよね。
Sì, è bellissimo.
Riascoltiamo
Impariamo uno
Potrei chiederLe un favore?
Mi potresti aiutare a portare le valigie?
Mi potrebbe consigliare un buon ristorante?
Impariamo due
Mi passeresti il sale?
Ci porterebbe un’altra bottiglia d’acqua?
Mi accompagnereste alla stazione?
I segreti di Roma
La statua salvata da uno scambio di persone
人違いに救われた像
今回は、カンピドーリオ広場中央に立つ騎馬像について取り上げましょう。
この騎馬像、いったい誰の像なのか知っていますか?
Oddio!
E' la statua di Marco Aurelio, no?
マルクス・アウレリウスの像です。
マルクス・アウレリウスは、古代ローマ帝国が最も繁栄した時代と称される五賢帝時代の皇帝のひとりで、この騎馬像は2世紀に作られたもの。
広場にあるのはレプリカですが、美術館にあるオリジナルは、完全な形として残っている古代のブロンズ製騎馬像としては、唯一のものなんですよ。
La maggior parte delle statue antiche in bronzo sono state sciolte per essere riutilizzate.
しかもこのマルクス・アウレリウスの像はもともと全面に金が施されていたというので、残っていたことはまさに奇跡!……なのですが、この像が中世の間に破壊を免れたのは、実はこれがコンスタンティヌス帝の像だと勘違いされていたから
Davvero?
Quindi si è salvata perché è stata scambiata con un'altra statua?
びっくりですよね。
というのもコンスタンティヌス帝はキリスト教を公認した皇帝だったことから、ほかの皇帝の像と違って、キリスト教を信仰する中世の人々からも大切にされたからなんです。
Non lo sapevo!
però grazie a questo scambio di persone questa statua è sopravvissuta.
ちなみにこの像はもともとラテラノ地区に設置されていたのですが、それをカンピドーリオ広場の現在の場所に移動させたのが、この広場の改築を行ったルネサンスの巨匠ミケランジェロ。
Proviamo
Mi potrebbe dare una mano?
Mi presteresti la tua macchina?
Ci porterebbe il conto?
Ciao ciao!
PAROLA DEL GIORNO これなーんだ?
前回の答えは
nel linguaggio dello spettacolo, pronuncia artificiosa e ridicola di attori o cantanti
modo di parlare artificioso
でした
男性名詞、無変化
発音はビリンニャーオ
(せりふを)わざとらしい抑揚をつけて鼻声で尾を引くようにしゃべること、もったいぶってゆっくり話すこと、気取ってゆっくり話すこと
Che cosa significa "blaterare"?
なでしこ関連記事
https://news.yahoo.co.jp/articles/6accc3e8d9bc24f3e0a096f92f8ea4060c660ee7
FIFAかAFCがペナルティ課すか代替地用意するとかなんとかしてほしい。
クリンスマンが解任
https://news.yahoo.co.jp/articles/a180205dae367f362afdd9b952b4bfedb32df4bb
https://news.yahoo.co.jp/articles/7d9902e2927d69e216f89230fd3e37806be8f63f
https://news.yahoo.co.jp/articles/0021869a2fbbd30b373aa3a86bb515d46cbbd1b8
https://news.yahoo.co.jp/articles/ed45e78110ab5e47c8b1576d09185f720bd81e0e
ベスト4で解任かぁ…とも思うけど内紛コントロールできないのは理由の一つだろうなぁ。
協会はまぁフンミンとイガンイン天秤にかけた場合フンミン選ぶとおもうからイガンインはしばらく代表に召集されないと思う。
代表関連記事
https://news.yahoo.co.jp/articles/31d73a56e4bc7f472372bad8d43392f22f0684e4
https://news.yahoo.co.jp/articles/f4527b7aaac946b1e0c5def61b5a48b33dee6888
https://news.yahoo.co.jp/articles/a871ae1fa3fdc5bc0aea95ce626627999fc9fdc3
https://news.yahoo.co.jp/articles/f2b1b4c1efbbd44612bcf89a04edbd7a5f8ec9db
https://news.yahoo.co.jp/articles/6f934880dafbff17399e2e38a8c65708ce6a2225