否定と肯定のフレーズ(応用編) 中国語訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=chTest_select&cid=123175&mode=fromJapanese&number=5&bp=5
× 我一点儿英语也不会说。
/chinese/phrase/81487
○ 嗯,而且商品很全。
/chinese/phrase/18876
○ 说不行,就不行。
/chinese/phrase/83148
× 因为这属于个人隐私,所以不能讲。
/chinese/phrase/25916
○ 非常帅。
/chinese/phrase/23295
誰かに「お願い!」する時(入門編) 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=chTest_select&cid=123178&mode=toJapanese&number=5&bp=5
○ 不好意思,再等十分钟。
/chinese/phrase/30500
○ 请慢点儿说,好吗?
/chinese/phrase/25104
○ 我想去中国留学。
/chinese/phrase/99768
○ 请再说一遍。
/chinese/phrase/82880
○ 你愿意跟我结婚吗?
/chinese/phrase/82830
春らしい会話を楽しもう☆(応用編) リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=chTest_select&cid=123033&mode=listening&number=5&bp=5
○ 这个季节流行感冒。
/chinese/phrase/30331
○ 今天是五月四号绿化节。
/chinese/phrase/30506
○ 樱花季节,这儿都是赏花的人。
/chinese/phrase/23120
○ 我看见有一只蝴蝶飞进屋里来了。
/chinese/phrase/24328
○ 今天天气真好。
/chinese/phrase/15995
日记
拔草附加了为每天的例行公事。
停了一下想到,我被日常的公事束缚。
我得重新考虑。
草抜きが毎日のルーチンに加わりました。
気が付けば、私は毎日のルーチンに縛られています。
うーん。ちょっと考え直さなきゃ、
ジム活が復活したら時間のやりくりが困るな、と思います。
写真は草抜きで見つけた雑草です。
名もなき花も可愛いですね。
私も草取りがなかなか終わらず、庭の蕗の収穫まで始めて、日記を書き始めたのが夕方になってしまいました。