まいにちドイツ語 Lektion 38 控えめに提案 Samstag 25 Januar
D: Ist es schon so spat? Unglaublich!
もうそんなに遅いの?信じられない!
●es それ(仮主語)●so spät [ʃpɛːt] そんなにおそく too late
●unglaublich [ʊnˈɡlauplɪç] 信じられない unbelievable
M: Ich hätte einen Vorschlag. 1つ提案があるのですが。
Sie können gern heute Abend bei uns bleiben.
今晩はうちに泊まっていけばいいわ。
★Ich hätte … : 控えめに言うときの表現(接続法2式)
●einen Vorschlag [foːɐʃlaːk] m. 1つの提案を(4格)suggestion
●gern 歓迎する ●heute Abend 今晩
●bei uns 私たちのもとに(unsはwirの3格)
●bleiben とどまる stay
D: Das wären aber große Umstände für Sie …
でもそれは、あまりにも皆さんにご迷惑になってしまいますし…
●umstände [ʊmˌʃtɛndə] 手数、面倒 ●fur Sie … あなたにとって
★Das wären große Umstände. お手数をおかけすることになってしまうので。
相手の負担を気遣うときに使う
M: Nein. Das ist kein Problem! いいえ問題ありませんよ!
★ein Problem →(否定冠詞)kein Problem
相手が謝罪しているとき「もんだいないですよ」、不安になっているとき「大丈夫ですよ」と安心させる。
Ich hatte …. : 控えめに言うときの表現(接続法2式)
1つ提案があるんですが。Ich hätte einen Vorschlag.
Ich habe einen Vorschlag. 提案が1つあります。
Ich hätte einen Vorschlag. 提案が1つあるのですが。
動詞を「接続法2式」(Konjunktiv II)の形にするには、
動詞の過去形の語幹に(多くの場合)ウムラウトをつけ、末尾に「-e」をつける。
原形 : 過去形 → 接続法2式
sein : war → wäre
haben : hatte → hätte
Das wären aber große Umstände fur Sie …
★Umstände が複数形になので語尾がwären になっています。
1つ考えがあるんですが。Ich hätte eine Idee.
●eine Idee アイデア
1つ質問があるんですが。 Ich hätte eine Frange
●eine Frage 質問
困っているんですけど Ich hatte ein Problem.
●ein Problem 問題
控えめに相手の意志を聞く
時間がありますか?
Haben Sie Zeit?
Hätten Sie Zeit?(控えめで丁寧)
主語がSieのときはhätteがhättenになる
時間あるかな Hättest du Zeit?
●hätte の語尾に注意→hättest
私のために時間をとってもらえるかな?
Hättest du Zeit für mich?
●für mich 私のために
Lektion 39 ~したほうがいいんじゃないですか?(相手に意見をいう)
S: Das ist eine gute Idee! それはいい考えだね!
★相手の意見に積極的に賛成する表現
●eine gute Idee ひとつのよい考え
Sie sollten besser heute hier übernachten.
きょうはここにお泊りになるのがいいんじゃないですか?
●besser より~したほうがよい better ●hier ここ here
●übernachten [yːbɐˈnaxtən] 宿泊する
M: Marie, du willst sicher hierbleiben, nich wahr?
マリー、キミはきっとここにいたいよね?
●willst < wollen ~するつもりだ、~したい(意志)
●sicher [zɪçɐ] きっと ●hier|bleiben ここにとどまる(分離動詞)
●nich wahr? だよね aren’t you?
M: Das habe ich verstanden! わたしこれわかったわ!
Sie hat gesagt: “Ja, gern!” 彼女は「はい、喜んで!」といったのよ。
●verstanden(過去分詞)< verstehen [fɛɐˈʃteːən] 理解する
★現在完了形:Das habe ich verstanden
●gesagt(過去分詞)< sagen 言う
控えめに相手に相手に意見を言う:接続法2式
Sie sollten besser heute hier übernachten.
きょうはここにお泊りになるのがいいんじゃないですか?
Sie sollen … あなたは~すべきだ
Sie spllten … ~すべきじゃないかなあ(接続法2式)
●sollen(原形)sollte(過去形)sollte(接続法2式)sollten(複数形)
お水を飲んだ方がいいですよ
Sie sollten besser Wasser trinken.
朝食を食べたほうがいいですよ
Sie sollten besser Frühstück essen.
●Frühstück essen 朝食を食べる
朝ごはんを食べたほうがいいんじゃないかな。
Du solltest besser Frühstück essen.
●注意:sollen はsolltest
相手に何かを勧める:きっと~したいんですよね?
Do willst sicher hierbleiben, nicht wahr?
君はきっとここにいたいよね?
DuからSieに置きかえて
Sie wollen sicher hierbleiben, nicht wahr?
きっとワインを召し上がりたいんですよね?
Sie wollen sicher Wein trinken, nicht wahr?
きっと富山にいらっしゃりたいんですよね?
Sie wollen sicher nach Toyama fahren, nicht wahr?
●fahren(電車で)行く