close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2020年2月20日(木)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11720フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

100 / 100

目標設定 目標達成
26 27
28
29
30
31
1
2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
Well, that's not quite...you're right, Amiir.
2.
I don't think I can make new robots anymore, Ken.
3.
What do you mean by that?

おぼえた日記

2020年2月20日(木)のおぼえた日記

高校生から始める「現代英語」 ネス湖の謎が解決? Thursday, February 20
Loch Ness Mystery Possibly Solved
●loch(細長い)湖 lake
●possibly もしかすると

 In Scotland, a group of scientists have revealed their findings on the fabled monster that supposedly lives in Loch Ness.
●reveal(かくれていたものを)明らかにする
●finding 研究成果 ●fabled 寓話fableとして有名な
●supposedly ~とされる
スコットランドでは、科学者のグループが、研究成果を明らかにしました、ネス湖に住むとされる伝説の怪物についての。
 ➡反訳トレーニング 日本語から英語に訳すトレーニング
 Reveal(秘密などを)明らかにする、発表する
1.スコットランドでは、科学者のグループが
→ In Scotland, a group of scientists
2.研究成果を明らかにしました
→ have revealed their findings
3.ネス湖に住むとされる伝説の怪物についての
→ on the fabled monster that supposedly lives in Loch Ness.

The international team says intensive analysis shows the creature could just be a giant eel.
●intensive 徹底的な ●analysis 分析 ●creature 生き物
●ell うなぎ
その国際的なチームが言うには、徹底的な分析が示しています、この生き物は巨大なウナギにすぎないのかもしれないと。
 intensive 集中的な、徹底的な
1.その国際的なチームがいうには
→ The international team says
2.徹底的な分析を示しています
→ intensive analysis shows
3.この生き物は巨大なウナギにすぎないのかも知れないと
→ the creature could just be a giant eel.

 The researchers took water samples from about 250 locations in the Scottish Highlands lake to identify the creatures that live there.
●the Scottish Highlands スコットランド高地
●identify 特定する
研究者は水のサンプルを採取しました、このスコットランド高地の湖のおよそ250か所から、そこに住む生き物を特定するために。

They say they could not find any traces of dinosaur-like animals.
●trace 痕跡 ●dinosaur- 恐竜
彼らが言うには、何も痕跡を見つけることができませんでした、恐竜のような動物の。
 Trace(何かが残した)跡、痕跡
1.彼らが言うには→ They say
2.何も痕跡をみつけることはできませんでした
→ they could not find any traces
3.恐竜のような動物の
→ of dinosaur-like animals.

But they did collect a large amount of eel DNA.
●a large amount 大量の
しかし彼らはたしかに大量のうなぎのDNAを収集しました。

 “So my opinion is that it is possible there are very large eels,” the leader of the study says.
「ですから私の意見では、可能です、とても大きなウナギがいることは」研究のリーダーは言っています。

“But it depends on how big you think ‘large’ is.”
●depend on how … どのように~するかによる
「でも、その『おおきい』がどれだけ大きいと思うかによります」

 There have been numerous reported sightings of the Loch Ness Monster, affectionately known as Nessie.
●numerous 数多くの ●sighting みたseeこと、目撃
●affectionately 愛情affectionを込めて、親しみを込めて 
●known as … ~として知られる
数多くの目撃が報告されていました、「ネス湖の怪物」、親しみをこめてネッシーとしてしられる。

One theory suggests that the animal is a plesiosaur that somehow survived the mass extinction of the dinosaurs.
●plesiosaur プレシオサウルス(首長竜)●extinction 絶滅 
ある説が示唆するところでは、この動物はプレシオサウルス(首長竜)です、恐竜の大量絶滅からどうにかして生き残った。

 It has been the subject of many high-profile searches over the decades, with none providing any conclusive answers.
●subject 対象(者)●high-profile 目立つ、注目を集める
●with ~という状況を伴っている(付帯状況)しかし、~だが
●conclusive 結論conclusionがでるような、決定的な
それは多くの注目を集める捜索の対象となってきました、何十年にもわたって、(が)一つも決定的な答えを提供しているものではありません。
 conclusive 結論が出るような、決定的な
1.それは多くの注目を集める捜索の対象となってきました
→ It has been the subject of many high-profile searches
2.何十年にもわたって
→ over the decades,
3.(が)一つも決定的な答えを提供しているもはありません。
→ with none providing any conclusive answers.


ラジオ英会話 正確に理解する ② 相手の真意を尋ねる
相手の発言の真意を尋ねる

それはどういう意味ですか?
What do you mean by that?
http://gogakuru.com/english/phrase/241387
※by ~によって、(方法)

それはどういういみですか?
How do you mean?
※how プロセス、どういったプロセスをたどって、そうした発言に至ったのか?

スノーボードには絶対に慣れないよ。
I’ll never get the hang of snowboarding.
※get the hang しっかりつかまる→慣れる

何でそんなこというの?
Why do you say?

いつもバランスを崩して倒れるんだもの。
I just keep losing my balance and falling!


 蛇足
What do you say? これって何て言うの?

We can go grub coffee. コーヒー飲みに行くのもいいな
I feel like coffee. コーヒー飲みに行きたい気分だ
※自分がしたいことを言った後に
What do you say?「どう?」と相手を誘う方法もあります。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
風鈴 さん
1人
役に立った

mary さん コメントありがとうございます。
びわ湖にも、ネッシーの弟と言われるビッシーがいるという話があります。びわ湖に人の住む沖ノ島で目撃されているやや小型の怪獣で、映画にもなりました。
この小型5メートルぐらいの恐竜は鹿児島指宿にある池田湖ではイッシー君と呼ばれています。ここ世界一の巨大ウナギでも有名です。指宿市の天然記念物に指定されている。体重40キロ、体調190センチのウナギも捕獲されています。
2020年2月21日 7時22分
mary さん
1人
役に立った

ネッシーはそっとしておいてあげて欲しい、伝説のままでいて欲しいと思うのですが、
巨大なうなぎというなら、それはそれでおとぎ話の主人公になれそうですよね。
2020年2月20日 20時54分
風鈴 さん
1人
役に立った

pretty naoko さん コメントありがとうございます。
What do you say?
あなたならどう言うの?→あなたならどう考えるの?→どう?
2020年2月20日 20時45分
pretty naoko さん
1人
役に立った

相手を誘うのにこういう言い方があるのですね。
2020年2月20日 20時32分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記