26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
まいにちドイツ語 Lektion 19 所有冠詞 ① Freitag, 22 Mai
P: Das ist meine Mutter. これは私の母です。
●meine [maɪ̯nə] f. 私の
Sie arbeitet bei Sakura-Data in Frankfurt.
フランクフルトにあるサクラデータで働いています。
●bei(3格支配)~で。~のところで
Das ist eine Firma aus Japan. それは日本の会社です。
●die Firma [fɪrma] f. 会社 firm ●aus ~の
Das ist meine Schwester Sabine.
これは私の妹ザビーネです。
●die Schwester [ʃvɛstɐ] f. 姉妹 sister
Sie ist 16 Jahre alt. 彼女は16歳です。
●Jahre [jaːʀə] 年 alt 古い(Jahre altで年齢)
Sie wohnt noch bei meiner Mutter in Hanau.
彼女はまだハーナウの母のところで暮らしています。
●wohnt < wohnen [voːnən] 住んでいる live
▶ 所有冠詞 ①
不定冠詞の始めにmをつけると「私の」を表す所有冠詞ができる。
Das ist meine Mutter. これは私の母です。
eine Mutter 女性名詞1格 → meine Mutter 女性名詞1格
所有冠詞(私の)mein Vater 男性名詞1格 ein Vater 不定冠詞
所有冠詞(私の)meine Mutter 女性名詞1格 eine Mutter
所有冠詞(私の)mein Auto 中性名詞1格 ein Auto 不定冠詞1格
▶ 私の、1格の所有冠詞を使って平叙文をつくる
Das ist meine Mutter. これは私の母です(die Mutter)
Das ist meine Schule. (die Schole 学校)
Das ist mein Haus. (das Haus 家)
Das ist mein Bruder. (der Bruder 兄弟)
▶ 所有冠詞3格(私の)
男性名詞3格 meinem Vater、女性名詞3格 meiner Schwester
中性名詞3格 meinem Auto
Sie wohnt noch bei meiner Mutter in Hanau.
彼女はまだハーナウの私の母のところでくらしています。
einer Mutter 女性名詞3格 → meiner Mutter 女性名詞3格
▶ 所有冠詞4格
男性名詞4格 meinen Vater、女性名詞4格 meine Schwester
中性名詞4格 mein Auto
▶ 私の、3格の所有冠詞を使う平叙文をつくる
Ich wohne bei meinem Vater. 私は私の父のところに住んでいます。
Ich wohne bei meinem Großvater. (der Großvater 祖父)
Ich wohne bei meiner Großmutter. (die Großmutter 祖母)
遠山顕の英会話楽習 金曜日は英作文 Write It!
Dialog 5 Downgraded to a Tropical Storm
熱帯暴風雨に降格
テレビの気象予報士は、ハリケーン・ルルが熱帯暴風雨に降格したと言っていますが、それでも一二分に警戒すべきです。
The TV meteorologist says Hurricane Lulu has been downgraded to a tropical storm, but people still take extra precautions.
●meteorologist 気象予報士 ●downgraded to … ~に降格する
●tropical storm 熱帯暴風雨 ●take extra precautions 一二分に警戒する
Dialog 6 The Wind Is Picking Up
風が強くなってきた
叔母のおかげで、男性はいい自然写真を撮りました。ただそのあと嵐がやってきて、二人は切り上げて引き返します。
Thanks to his aunt, the man got in some good nature shots (photos). But then a storm comes and they call it a day and head back.
●thank to … ~のおかげで ●get in some good shots いい写真が撮れる
●a storm comes 嵐がくる ●call it a day 今日はここまでにする
●head back 引き上げる、(元いたところに)戻る
ラジオ英会話 日本語を見て、英作文をして声に出してみる
① 休日であることはわかっています。それでも出社してもらう必要があるのです。
② 僕はガールフレンドを女王さまのように扱っています。それなのに彼女は満足していないようです。
③ それでも万が一に備えていくらかのお金をためておくのはいい考えですよ。
④ 悪天候にも関わらず、私たちはそこに出かけました。
⑤ 雨にもかかわらずサッカーをしました。(despiteを使って)
⑥ 雨がふっていたのにもかかわらず、私たちはサッカーをしました。
⑦ どんなに頑張ってみても、開けることができませんでした。(howeverを使って)
⑧ どんなに頑張ってみても、開けることができませんでした。(no matter howを使って)
⑨ あなたが何と言おうが、誤解する人はいます。
⑩ 好むと好まざるとにかかわらず、あなたはそれをしなければなりません。
⑪ あなたはまったくお金がなくても気にしません。
⑫ たとえあなたにまったくお金がなくても気にしません。
❶ I understand it’s a holiday. All the same, we need you to come to work.
❷ I treat my girlfriend like a queen. Still, she’s not satisfied.
❸ Nevertheless, it’s a good idea to keep some money for a rainy day.
❹ We went there in spite of the bad weather.
❺ We played soccer despite the rain.
❻ We played soccer despite the fact that it was raining.
❼ However hard I tried, I couldn’t open it.
❽ No matter how hard I tried, I couldn’t open it.
❾ Whatever you say, some people will misunderstand you.
❿ Whether you like it or not, you have to do it.
⓫ I don’t care if you have no money.
⓬ I don’t care even if you have no money.
それでもやはり
① そのマラソンはとても大変だったけど、それでも私は楽しみました。
② 彼女は負けるのは明らかだったが、それでも彼女は最後まで闘った。
③ 経済状況はそれほどよくない。それでもなお、楽観的でいられるもっともな理由がある。
❶ The marathon was very tough, but I enjoyed it all the same.
❷ It was clear she was going to lose, but still she fought to the very end.
❸ The economic climate is not brilliant. Nevertheless, we have good reasons to be optimistic.
in spite of、despite ~にもかかわらず
① 内気であるにもかかわらず、彼は彼女をデートに誘った。
② 彼らは結婚しました、歳の違いにもかかわらず。
③ 彼女は大食いのもかかわらず決して太らない。
❶ In spite of his shyness, he aske her for a date.
❷ They got married despite the difference in their ages.
❸ She never puts on weight despite the fact that she eats like a horse!
wh語+ever、no matter+wh語
① 君が何を望もうと、私が手に入れてあげるよ。
② 君がどこに行こうともついていくよ。
③ いつ行こうが、いつでも行列になっているよ。
❶ Whatever you want, I will get it for you.
❷ Wherever you go, I will follow you.
❸ No matter when you go, there are always long line.
whether、if
① あなたが好むと好まざるとにかかわらず、これは規則です。ですからあなたはそれを尊重しなければなりません。
② 彼がお金持ちじゃなくてもかまわないわ。彼が大好きなの。
③ 彼がひざまずいて頼んだとしても私は彼とはよりを戻さないわ。
❶ Whether you like it or not, this is the rule, so you have to respect it.
❷ I don’t care if he isn’t rich. I love him.
❸ I’m not taking him back, even if he begs me on bended knee!