close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2020年7月9日(木)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11720フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

100 / 100

目標設定 目標達成
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2020年7月9日(木)のおぼえた日記

ラジオ英会話 L69 情報の出所の明確化 Thursday, July 9
▶ according to … : ~によると、(誰かのいったことを別に人に伝えるには情報の出所を示す必要があります。
According to Plato, the story was passed down through the ages.
プラトンによれば、その話は遠い昔から伝えられてきたのです。
http://gogakuru.com/english/phrase/258761

▶ in my opinion : 私の意見では、I think … だけより丁寧で控えめな言い方。異論に対する逃げ道を確保することができる。
In my opinion, the legend is a memory from the distant past.
●legend 伝説 ●distant past 遠い昔
私の考えでは、この伝説は遠い昔の記憶です。

▶ from my point of view : 私の見たところでは、私の視点では、反対意見を述べる相手に、違う視点から考えてもらうよう促す表現。
From my point of view, this product offers very good value for money.
私に言わせれば、この製品はたいへん良好な費用対効果を提供しています。

▶ as far as I know : 私の知るかぎり、(確信はもてないけれど、私の知っているかぎりは、私の知っている範囲では)
As far as I know, we invest more in R&D than any other company in our field.
私が知るかぎり、この分野でわが社はほかのどの会社よりも研究開発に資金を投入しています。


まいにちフランス語 Leçon 2 別れのあいさつ
C: Merci. Voilà votre billet.
 ありがとうございます。はい、あなたの切符です。
●merci [mɛʀsi] ありがとう thank you
●voilà … [vwala] ほら~です here is 
M: Merci. ありがとうございます。
C: Au revoir, madame. さようなら。
 Bon voyage. よい旅を
●au revoir [o.ʁə.vwaʁ] さようなら goodbye, cheerio!
●bon [bɔ̃], bonne [bɔn]よい good 
●voyage [vwajaʒ] m. 旅、旅行 journey, trip
M: Merci beaucoup. どうもありがとうございます。
 Bonne journée. よい一日を。
●beaucoup [boku] 大いに→ Merci beaucoup. どうもありがとう
●journée [ʒuʀne] f. 一日 day

▶ 別れのあいさつ
Au revoir, madame. (女性に対して)さようなら。
明日合う人に
À demain. また明日
●demain [dəmɛ̃] 明日 tomorrow
次に会う予定がある人に
À la prochaine. また今度。また次回に
●prochaine [pʀɔʃɛn] 次 next
Bon voyage. よい旅を
※bon+男性名詞
Bonne journée. よい一日を(朝別れる際に)
※bonne+女性名詞
Bon week-end. よい週末を(週末の別れ際)
Bonne soirée. よい夕べを(夕方の別れ際)

まいにちフランス語 Leçon 3 人に声をかける
M: Pardon, monsieur. Bonjour. すみません。こんにちは。
●Pardon [paʀdɔ̃] すみません Pardon, monsieur Sorry, sir.
H: Bonjour. こんにちは
M: Je cherche la chambre d’hôtes << Les trois pommiers >>.
 民宿「3本のリンゴの木」を探しています。
●je 私は ●cherche < chercher [ʃɛʀʃe] 探す look for
●la 定冠詞女性単数形 ●chambre [ʃɑ̃bʀ] f. 部屋 room 
●hôte [ot] m. 客 gest la chambre d’hotes 民宿
●les 定冠詞複数形 ●trois [tʀwɑ] 3 three 
●pommiers [pɔmje] m. リンゴの木
H: C’est là ! そこですよ!
●c’est [sɛ] それは~だ ●là [la] そこ、あこ there, here

▶ Pardon, monsieur.(男性にたいして)すみません。
知らない人に「すみません」と声をかけるときに使う
Bonjour. やBonsoir はと言って話はじめるのが最低限のマナーです。

▶ Je cherche la chambre d’hôtes << Les trois pommiers >>.
民宿「3本のリンゴの木」を探しています。
▶ 動詞の活用(主語がjeの活用)
 chercher [ʃɛʁˈʃe] 探す je cherche 私は探す look for
 voyager [vwa.jaʒ] 旅行する je voyager 私は旅行する
 morcher [maʁʃe] 歩く walk je marche 私は歩く
 monter [mɔ̃te] 上がる、上に行く go up 
 je monte 私は上がる(上に行く)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記